Você procurou por: absichtserklärung (Alemão - Lituano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

absichtserklärung

Lituano

susitarimo memorandumas

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gemeinsame absichtserklärung

Lituano

bendroji ketinimų deklaracija

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ecall-absichtserklärung

Lituano

skambučio pasirašymas

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die absichtserklärung wird am 4.

Lituano

agoria“, atx, belgijos automobilių klubas „touring“, dekra,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

absichtserklärung des ikt-sektors

Lituano

irt sektoriaus ketinimų protokolai

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

memorandum of understanding (absichtserklärung)

Lituano

susitarimo memorandumas

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die gemeinsame absichtserklärung wird vom rat genehmigt.

Lituano

taryba patvirtina supratimo memorandumą.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

memorandum of understanding (absichtserklärung, vereinbarung)

Lituano

susitarimo memorandumas

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine erste absichtserklärung war 2006 unterzeichnet worden.

Lituano

pirmasis sm buvo pasirašytas 2006 m.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mou memorandum of understanding (gemeinsame absichtserklärung)

Lituano

nop nacionalinė orientacinė programa

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

umsetzung der absichtserklärung zum südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetz.

Lituano

Įgyvendinti pietryčių europos pagrindinio regioninio transporto tinklo susitarimo memorandumą.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemeinsame absichtserklärung mit der europäischen investitionsbank (e)

Lituano

susitarimo memorandumas su europos investicijų banku (e)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

alle mitgliedstaaten sollten die ecall-absichtserklärung unterzeichnen.

Lituano

valstybės narės turėtų pasirašyti ecall supratimo memorandumą.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

absichtserklärung der europäischen union und liste der unterzeichner:

Lituano

es susitarimo memorandumas ir jį pasirašiusių šalių sąrašas paskelbtas

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

keiner der übrigen mitgliedstaaten hat sich der absichtserklärung angeschlossen.

Lituano

prie kp vėliau nebeprisijungė nė viena valstybė narė.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

absichtserklärung der europäischen kommission, kom(2007) 295 endgültig.

Lituano

europos komisijos politikos pareiškimas, com(2007) 295 galutinis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

absichtserklärung der/des "name der organisation bzw. des unternehmens":

Lituano

„Įrašykite organizacijos pavadinimą“ vertybių deklaracija:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

weitere umsetzung der absichtserklärung zum ausbau des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes.

Lituano

toliau įgyvendinti pietryčių europos pagrindinio regioninio transporto tinklo plėtojimo susitarimo memorandumą.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

weitere umsetzung der absichtserklärung über die entwicklung des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes.

Lituano

toliau įgyvendinti susitarimo memorandumą dėl pietryčių europos pagrindinio regioninio transporto tinklo plėtros.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der wortlaut des abkommens und der gemeinsamen absichtserklärung ist diesem beschluss beigefügt.

Lituano

susitarimo ir supratimo memorandumo tekstai pridedami prie šio sprendimo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,766,943,634 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK