Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sie liegen eindeutig über der geringfügigkeitsschwelle.
Šie nustatyti skirtumai akivaizdžiai viršija de minimis.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese spannen liegen deutlich über der geringfügigkeitsschwelle.
Šie skirtumai yra akivaizdžiai didesni už de minimis.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ermittelten spannen liegen deutlich über der geringfügigkeitsschwelle.
Šie nustatyti skirtumai yra akivaizdžiai didesni nei de minimis.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch die neue preisunterbietungspanne liegt nach wie vor deutlich über der geringfügigkeitsschwelle.
priverstinio kainų mažinimo skirtumas taip pat išlieka gerokai viršijantis de minimis lygį.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser vergleich ergab, dass die zielpreisunterbietung unter der geringfügigkeitsschwelle lag.
Šis palyginimas parodė, kad priverstinio pardavimo mažesnėmis kainomis lygis buvo de minimis.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bereits genannten dumpingspannen für die vr china liegen über der geringfügigkeitsschwelle.
skirsnyje apie dempingą nurodyti klr dempingo skirtumai yra didesni už de minimis lygį.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den untersuchungsergebnissen zufolge lagen die für jedes betroffene land ermittelten dumpingspannen über der geringfügigkeitsschwelle.
nustatyta, kad kiekvienai susijusiai šaliai nustatyti dempingo skirtumai siekė daugiau nei de minimis. be to, importo dempingo kaina iš kiekvienos iš šių šalių kiekis nebuvo nereikšmingas, t. y.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) die landesweiten subventionsspannen für australien, taiwan und indonesien überstiegen die geringfügigkeitsschwelle.
(a) visos šalies subsidijos skirtumas australijos, taivanio ir indonezijos atveju viršijo de minimis lygį;(b) importo iš šių šalių apimtis nebuvo nedidelė lyginant su bendrijos vartojimu;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in diesem zusammenhang ist daran zu erinnern, dass die dumpingspanne für indien die geringfügigkeitsschwelle übersteigt.
Šiuo atžvilgiu primenama, kad indijai nustatytas dempingo skirtumas viršija de minimis ribą.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nur im fall eines unternehmens lag die subventionsspanne den untersuchungsergebnissen zufolge unter der geringfügigkeitsschwelle von 3 %.
buvo nustatyta, kad tik vienos bendrovės subsidijų suma buvo mažesnė už 3 % de minimis slenkstį indijai.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diesbezüglich wurde zunächst festgestellt, dass die für jedes betroffene land ermittelten dumpingspannen über der geringfügigkeitsschwelle lagen.
Šiuo atžvilgiu visų pirma buvo nustatyta, kad kiekvienos nagrinėjamosios šalies nustatyti dempingo skirtumai buvo didesni nei de minimis.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die dumpingspanne läge auch dann unter der geringfügigkeitsschwelle, wenn ein gewogener durchschnittlicher normalwert mit einzelnen ausfuhrgeschäften verglichen worden wäre.
pažymima, kad dempingo skirtumas taip pat būtų de minimis, jei būtų lyginta svertinė vidutinė normalioji vertė ir atskiri eksporto sandoriai.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die für die ausführenden hersteller macro bars and wires ermittelte dumpingspanne liegt unter der geringfügigkeitsschwelle nach artikel 9 absatz 3 der grundverordnung.
nustatytas eksportuojančiam gamintojui macro bars and wires dempingo skirtumas yra mažesnis nei de minimis lygis, nustatytas pagrindinio reglamento 9 straipsnio 3 dalyje.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
des weiteren lag die dumpingspanne der kooperierenden ausführenden hersteller in pakistan, wie bereits unter erwägungsgrund 37 ausgeführt, unterhalb der geringfügigkeitsschwelle.
be to, kaip minėta pirmiau 37 konstatuojamojoje dalyje, pakistano bendradarbiaujantiems eksportuojantiems gamintojams nustatytas dempingo skirtumas buvo mažesnis negu de minimis slenkstis.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(157) diesbezüglich wurde zunächst festgestellt, dass die für jedes betroffene land ermittelten dumpingspannen über der geringfügigkeitsschwelle lagen.
(157) Šiuo atžvilgiu visų pirma buvo nustatyta, kad kiekvienai tiriamajai šaliai nustatyti dempingo skirtumai buvo didesni nei de minimis.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da sich bestätigt hat, dass die dumpingspanne für taiwan unter der geringfügigkeitsschwelle liegt, werden einfuhren mit ursprung in taiwan endgültig von der schadensuntersuchung ausgenommen.
kadangi patvirtinta, kad taivanui nustatytas dempingo skirtumas yra de minimis, šios šalies kilmės importas tikrai nebus įtrauktas į žalos vertinimą.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was die ukraine betrifft, lagen die einfuhrmengen stets unterhalb der geringfügigkeitsschwelle, die einfuhrpreise stiegen hingegen zwischen 2002 und dem uzÜ um 65 %.
importo iš ukrainos lygis nuolatos buvo mažesnis už de minimis ribą, o importo kainos 2002 m. – ptl padidėjo 65 %.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im uz führten litauen, malaysia und singapur die größten mengen in die gemeinschaft aus. wie unter randnummer 35 dargelegt, lagen die einfuhrmengen aus china unter der geringfügigkeitsschwelle.
indeksas 1997 = 100 ---100 -90 -71 -per tl lietuva, malaizija ir singapūras buvo didžiausi eksportuotojai į bendriją šioje grupėje. kaip nurodyta 35 konstatuojamojoje dalyje, importas iš kinijos nesiekė de minimis slenksčio.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da die dumpingspanne für korea kumho petrochemicals unter der geringfügigkeitsschwelle von 2 % liegt, sollte das verfahren gegenüber korea gemäß artikel 9 absatz 3 der grundverordnung ohne einführung von maßnahmen eingestellt werden.
kadangi korea kumho petrochemicals dempingo skirtumas yra de minimis, t. y. sudaro mažiau nei 2 %, procedūra prieš korėją turėtų būti nutraukiama, netaikant pagrindinio reglamento 9 straipsnio 3 dalyje numatytų priemonių.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
der iranische ausführer brachte vor, die iranischen pet-einfuhren könnten keine bedeutende schädigung des wirtschaftszweigs der union verursacht haben, da diese einfuhrmengen die geringfügigkeitsschwelle für einfuhren nur geringfügig überschritten hätten.
irano eksportuotojas teigė, kad dėl pet importo iš irano sąjungos pramonei negalėjo būti padaryta materialinė žala, nes šio importo lygis tik nežymiai viršijo importo de minimis ribą.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: