A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schwach
kikimo
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mein odem ist schwach, und meine tage sind abgekürzt; das grab ist da.
kua pau toku manawa, moti rawa oku ra, kua rite te urupa moku
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meine kniee sind schwach von fasten, und mein fleisch ist mager und hat kein fett.
hurorirori kau oku turi i te nohopuku; a e kohia ana te ngako o oku kikokiko
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn auch christus, da wir noch schwach waren nach der zeit, ist für uns gottlose gestorben.
i a tatou hoki e ngoikore tonu ana, i te wa i rite ai, ka mate a te karaiti mo te hunga karakiakore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verwirf mich nicht in meinem alter; verlaß mich nicht, wenn ich schwach werde.
kaua ahau e panga a te wa o te koroheketanga, kaua ahau e whakarerea ina hemo toku kaha
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wer ist schwach, und ich werde nicht schwach? wer wird geärgert, und ich brenne nicht?
ko wai te ngoikore ana, a kahore ahau e ngoikore? ko wai kua tutuki te waewae, a kahore ahau e pawerawera
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herr, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, herr, denn meine gebeine sind erschrocken,
e ihowa, tohungia ahau, he ngoikore hoki ahau: rongoatia ahau, e ihowa, e ohooho ana hoki oku wheua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir freuen uns aber, wenn wir schwach sind, und ihr mächtig seid. und dasselbe wünschen wir auch, nämlich eure vollkommenheit.
e hari ana hoki matou ina ngoikore matou, ina kaha koutou: ko ta matou hoki tenei e inoi nei, ko koutou kia tino tika
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn die briefe, sprechen sie, sind schwer und stark; aber die gegenwart des leibes ist schwach und die rede verächtlich.
ko ana pukapuka hoki, e ai ki ta ratou, he taimaha, he kaha; ko tona tinana ia i a ia i konei he ngoikore, ko tana korero he korekore noa iho
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er antwortete ihr: wenn sie mich bänden mit neuen stricken, damit nie eine arbeit geschehen ist, so würde ich schwach und wie ein anderer mensch.
a ka mea ia ki a ia, ki te herea iana ahau ki etahi taura hou kahore ano i meatia ki te mahi, katahi ahau ka kahakore, ka rite ki tetahi atu tangata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und ist keiner unter ihnen müde oder schwach, keiner schlummert noch schläft; keinem geht der gürtel auf von seinen lenden, und keinem zerreißt ein schuhriemen.
e kore tetahi o ratou e ngenge, e kore e tapepa te waewae; e kore tetahi e parangia, e kore e moe; e kore te whitiki o o ratou hope e mawheto, e kore ano te here o o ratou hu e motu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
simson sprach zu ihr: wenn man mich bände mit sieben seilen von frischem bast, die noch nicht verdorrt sind, so würde ich schwach und wäre wie ein anderer mensch.
na ka mea a hamahona ki a ia, ki te herea ahau e ratou ki nga aka hou e whitu, kahore nei i whakamaroketia, katahi ahau ka kahakore, ka rite ki tetahi atu tangata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das sage ich nach der unehre, als wären wir schwach geworden. worauf aber jemand kühn ist (ich rede in torheit!), darauf bin ich auch kühn.
he korero whakaiti taku, ano he ngoikore matou. na, ki te maia tetahi ki tetahi mea; he korero wairangi nei taku, ka maia ano ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn so dich, der du die erkenntnis hast, jemand sähe zu tische sitzen im götzenhause, wird nicht sein gewissen, obwohl er schwach ist, ermutigt, das götzenopfer zu essen?
ki te mea hoki ka kite tetahi i a koe, i te mea mohio, e noho ana ki te aki i roto i te temepara o te whakapakoko, e kore koia e kakama ake tona hinengaro, mehemea ia he ngoikore, e kakama ake ki te kai i nga mea e patua ana ma te whakapakoko
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es hat aber nicht jedermann das wissen. denn etliche machen sich noch ein gewissen über dem götzen und essen's für götzenopfer; damit wird ihr gewissen, weil es so schwach ist, befleckt.
otira kahore tera matauranga i nga tangata katoa: engari tera ano etahi, i te mea kua taunga ki te whakapakoko tae mai ki naianei, e kai ana i te mea i patua ma te whakapakoko; a ka poke to ratou hinengaro ngoikore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4:10 macht aus euren pflugscharen schwerter und aus euren sicheln spieße! der schwache spreche: ich bin stark!
patupatua a koutou hea parau hei hoari, a koutou toronaihi hei tao; me ki ake te ngoikore, he kaha ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: