Você procurou por: erzürnten (Alemão - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Norwegian

Informações

German

erzürnten

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Norueguês

Informações

Alemão

diese erzürnten die kirche.

Norueguês

tyngdekraften, for guds skyld

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einer erzürnten und rotgesichtigen alten frau.

Norueguês

til en sur og rødmusset gammel dame.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie erzürnten ihn am haderwasser, und mose ging es übel um ihretwillen.

Norueguês

og de vakte vrede ved meribas vann, og det gikk moses ille for deres skyld;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber sie versuchten und erzürnten gott den höchsten und hielten ihre zeugnisse nicht

Norueguês

men de fristet gud, den høieste, og var gjenstridige mot ham, og de aktet ikke på hans vidnesbyrd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sein letztes stündlein hat geschlagen. seine verse erzürnten einen mächtigen.

Norueguês

han har fornærmet mektige menn.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und erzürnten ihn mit ihrem tun; da brach auch die plage unter sie.

Norueguês

og de vakte harme ved sine gjerninger, og en plage brøt inn iblandt dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er errettete sie oftmals; aber sie erzürnten ihn mit ihrem vornehmen und wurden wenig um ihrer missetat willen.

Norueguês

mange ganger utfridde han dem; men de var gjenstridige i sine råd, og de sank ned i usseldom for sin misgjernings skyld.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für jeden escoffier und monsieur careme gibt es tausend handlanger, die befehle von einer erzürnten, rotgesichtigen alten frau annehmen.

Norueguês

for enhver escoffier eller monsieur carême finnes tusen løpegutter som tar ordre fra en sur og rødmusset kvinne.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gibt tausende und abertausende von frustrierten und erzürnten bürgern, wie sie ja auch selbst, die über kurz oder lang einen aufstand wagen, um die verwahrlosung der sitten auszumerzen.

Norueguês

dere må innse, at det er tusenvis av frustrerte sinte folk, akkurat som dere selv som bare venter på å utløse ett sinne som vil utrydde ondskapen som skjemmer vår vakre by.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da aber unsre väter den gott des himmels erzürnten, gab er sie in die hand nebukadnezars, des königs zu babel, des chaldäers; der zerbrach dies haus und führte das volk weg gen babel.

Norueguês

men fordi våre fedre hadde vakt himmelens guds vrede, gav han dem i kaldeeren nebukadnesars, kongen i babels hånd, og han ødela dette hus og førte folket bort til babel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die chaldäer, so wider diese stadt streiten, werden hereinkommen und sie mit feuer verbrennen samt den häusern, wo sie auf den dächern baal geräuchert und andern göttern trankopfer geopfert haben, auf daß sie mich erzürnten.

Norueguês

og kaldeerne, som strider mot denne by, skal komme og tende ild på den og opbrenne den og de hus på hvis tak det har vært brent røkelse for ba'al og utøst drikkoffer for andre guder for å vekke min harme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um aller bosheit willen der kinder israel und der kinder juda, die sie getan haben, daß sie mich erzürnten. sie, ihre könige, fürsten, priester und propheten und die in juda und jerusalem wohnen,

Norueguês

for all den ondskap som israels barn og judas barn har gjort for å vekke min harme, de, deres konger, deres høvdinger, deres prester og deres profeter, judas menn og jerusalems innbyggere.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"es gab welche, die zu entgegenkommen geraten haben," "die glaubten, dass der feind nur durch eine unverblümte rebellion erzürnt wird."

Norueguês

"enkelte talte for bofasthet og mente at fienden bare ville bli rasende av et opprør.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,980,933 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK