Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich will sie überqueren.
ميخوام ازشون رد شم.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sie überqueren die straights.
-استريتز" رو رها کن"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich muss die meerenge überqueren.
من بايد از درياي باريک رد بشم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mauer überqueren wie wer?
مثل كی از دیوار رد شوم؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir müssen es sofort überqueren.
باید همین الان عبور کنیم!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Überqueren sie nicht die linie!
از خط عبور نکنيد.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie kann die mauer nicht überqueren.
اون نمیتونه از دیوار رد شه.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oder hannibal, die alpen zu überqueren?"
یا هانیبال را به رد شدن از آلپ واداشت؟"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
du kannst die mauer nicht überqueren.
تو که از دیوار نمیتونی رد شی.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gleich überqueren wir die grenze zur wildnis.
داريم به مرز سرزمينهاي وحشي قدم ميگذاريم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brock, sie überqueren gerade die oak street.
بروک،از خيابون "اوک" رد شدن
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in dieser richtung überqueren wir den rio grande.
از اين مسير كه بريم از ريو جراندي عبور ميكنيم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es war nicht schwer, die straße zu überqueren.
بعد از اين همه اين ماجراها ديگه گذشتن از اون خيابون برام سخت نبود
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der löwe und die krähe überqueren ein feld aus leichen.
. شير و کلاغ از ميان دشتي از جنازهها ميگذرند
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sobald sie die brücke überqueren! - verstanden!
اون پسرمه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die meerenge überqueren und mir den eisernen thron zurücknehmen.
از "درياي تنگ" بگذرم و تخت آهنين رو پس بگيرم.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"täusche den himmel, um den ozean zu überqueren."
به اسم، گول زدن آسمون براي رد شدن از اقيانوس ميزاري دشمنت فکر کنه که داره برنده ميشه،
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
''du sollst diesen fluss jordan nicht überqueren.''
که در آن سوي رودخانه "اردن" قرار داشت خداوند از من عصباني بود
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- sie musste die grenze überqueren. - beeinflussung ist magie.
بايد از مرز شهري رد ميشده - نفوذذهني يه جادوئه -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die grenze bei rosh hanikra zu überqueren fühlte sich wie ein ausflug an.
عبور از مرز راش هانيكرا مثل يه گردش بود
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: