Você procurou por: änderungen oder ergänzungen des vertrags (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

änderungen oder ergänzungen des vertrags

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

Änderung oder auflösung des vertrags

Polonês

modyfikacja lub wypowiedzenie kontraktu

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

abschnitt 3 Änderung oder auflösung des vertrags

Polonês

sekcja 3 modyfikacja lub wypowiedzenie kontraktu

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten können sich bei diesen informationen auf Änderungen oder ergänzungen der im fragebogen des vorjahrs übermittelten informationen beschränken.

Polonês

państwa członkowskie mogą ograniczyć te informacje do zmian lub uzupełnień informacji przedstawionych w oparciu o kwestionariusz za poprzedni rok.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

3.1 Änderungen an der formulierung oder ergänzung bestimmter kategorien

Polonês

3.1 zmiany redakcyjne lub dodanie treści w określonych kategoriach.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach dem verfahren des artikels 32 können entweder diese pläne genehmigt oder aber vor ihrer genehmigung Änderungen oder ergänzungen erfahren.

Polonês

zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 32, jeszcze przed oficjalnym zatwierdzeniem plany mogą zostać zatwierdzone lub przed zatwierdzeniem mogą zostać do nich wprowadzone poprawki i uzupełnienia.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission nimmt Änderungen oder ergänzungen vor, die erforderlich sind, um die bestimmungen dieser verordnung auf lösungsmittelbasierte detergenzien anzuwenden.

Polonês

komisja przyjmuje wszelkie zmiany lub dodatki konieczne do stosowania przepisów niniejszego rozporządzenia do detergentów na bazie rozpuszczalnikowej.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die im anhang enthaltene liste wird gleichzeitig mit den Änderungen oder ergänzungen im sinne von artikel 1 im amtsblatt der europäischen gemeinschaften veröffentlicht.

Polonês

wykaz zawarty w załączniku jest publikowany w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich w tym samym czasie co zmiany i uzupełnienia, o których mowa w art. 1 powyżej.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese frist kann auch auf 90 tage verlängert werden, und zwar bei zulassungsänderungen, die sich auf Änderungen oder ergänzungen der therapeutischen indikationen beziehen.

Polonês

okres ten może być przedłużony do 90 dni dla zmian dotyczących zmian lub rozszerzeń wskazań terapeutycznych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

jede partei kann von der anderen partei eine von dieser unterzeichnete urkunde verlangen, die den inhalt des vertrages einschließlich der Änderungen oder ergänzungen wiedergibt.

Polonês

każda ze stron ma prawo zażądać od drugiej strony podpisanego przez nią dokumentu, ustanawiającego warunki umowy agencyjnej, włącznie ze zmianami lub uzupełnieniami.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Änderungen, die sich auf eine Änderung oder ergänzung einer nicht zur lebensmittelerzeugung genutzten zieltierart beziehen.

Polonês

izmaiņas, kas saistītas ar to, ka tiek mainītas vai papildinātas mērķsugas, no kurām neiegūst pārtiku.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission unterrichtet die mitgliedstaaten über die ergebnisse der nach artikel 5 der richtlinie 72/462/ewg durchgeführten besichtigungen und über vorzuschlagende Änderungen oder ergänzungen der listen.

Polonês

komisja powiadamia państwa członkowskie o wynikach kontroli przeprowadzonych na podstawie art. 5 dyrektywy 72/462/ewg oraz o proponowanych zmianach i uzupełnieniach do wykazów.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Änderungen oder ergänzungen eines musters, für das die bauartgenehmigung bereits erteilt ist, bedürfen einer nachtrags-ewg-bauartgenehmigung des mitgliedstaats, der die ursprüngliche ewg-bauartgenehmigung erteilt hat.

Polonês

jakakolwiek zmiana lub uzupełnienie zatwierdzonego wzoru muszą uzyskać dodatkową homologację typu ewg w państwie członkowskim, które przyznało pierwotną homologację typu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

Änderung oder ergänzung des verzeichnisses von instrumenten gemäß anhang 2 nummer 1;

Polonês

zmiany lub uzupełnienia wykazu instrumentów, o którym mowa w załączniku 2.1,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vor diesem hintergrund werden lösungen zur verbesserung, anpassung oder ergänzung des bip gesucht.

Polonês

w tym kontekście poszukiwane są rozwiązania na rzecz ulepszenia, dostosowania lub uzupełnienia pkb.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) jede partei kann von der anderen partei eine von dieser unterzeichnete urkunde verlangen, die den inhalt des vertrages einschließlich der Änderungen oder ergänzungen wiedergibt. dieser anspruch kann nicht ausgeschlossen werden.

Polonês

1. każda ze stron ma prawo zażądać od drugiej strony podpisanego przez nią dokumentu, ustanawiającego warunki umowy agencyjnej, włącznie ze zmianami lub uzupełnieniami. prawo to nie może być wyłączone.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

g) jede Änderung oder ergänzung des protokolls und seiner anlage nach artikel 4 absatz 4 dieses Übereinkommens.

Polonês

g) każdej zmianie lub uzupełnieniu do protokołu i jego załącznika zgodnie z art. 4 ust. 4 niniejszej umowy.w dowód czego niżej podpisani, należycie upoważnieni w tym celu, podpisali niniejszą umowę.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 47 des vertrags über die europäische union besagt, dass dieser vertrag die verträge zur gründung der europäischen gemeinschaften sowie die nachfolgenden verträge und akte zu ihrer Änderung oder ergänzung unberührt lässt.

Polonês

artykuł 47 traktatu o unii europejskiej stanowi, że żadne postanowienie tego traktatu nie może naruszać traktatów ustanawiających wspólnoty europejskie ani późniejszych traktatów lub aktów prawnych zmieniających lub uzupełniających te traktaty.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aufstellung, Änderung oder ergänzung der kriterien gemäß anhang 2 nummer 2 und

Polonês

ustanowienia, zmiany lub uzupełnienia kryteriów, o których mowa w załączniku 2.2; oraz

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die entwicklung der technik oder der gesellschaftlichen anforderungen kann eine Änderung oder ergänzung der vorliegenden tsi erfordern.

Polonês

postęp technologiczny lub wymagania społeczne mogą sprawić, że będą konieczne zmiany bądź uzupełnienia niniejszej tsi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(19) artikel 47 des vertrags über die europäische union besagt, dass dieser vertrag die verträge zur gründung der europäischen gemeinschaften sowie die nachfolgenden verträge und akte zu ihrer Änderung oder ergänzung unberührt lässt.

Polonês

(19) artykuł 47 traktatu o unii europejskiej stanowi, że żaden z tych przepisów nie narusza przepisów traktatów ustanawiających wspólnoty europejskie ani kolejnych traktatów lub aktów prawnych, które je zmieniają lub uzupełniają.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,527,267 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK