Você procurou por: reisebedingungen (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

reisebedingungen

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

b) anderweitiger beförderung zum endziel unter vergleichbaren reisebedingungen zum frühestmöglichen zeitpunkt oder

Polonês

b) zmianą planu podróży, na porównywalnych warunkach, do ich miejsca docelowego, w najwcześniejszym możliwym terminie; lub

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

für sitzungen außerhalb brüssels führt dies zu unterschiedlichen reisebedingungen für dolmetscher derselben einstufung mit derselben arbeitsleistung.

Polonês

w przypadku spotkań odbywanych poza brukselą powoduje to nierówne warunki podróżowania dla tłumaczy na tym samym poziomie, wykonujących tę samą pracę.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(b) anderweitige beförderung zum endziel unter vergleichbaren reisebedingungen zum frühestmöglichen zeitpunkt; oder

Polonês

b) podróż zmienioną trasą, na porównywalnych warunkach, do miejsca docelowego, w najwcześniejszym możliwym terminie; albo

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

c) anderweitiger beförderung zum endziel unter vergleichbaren reisebedingungen zu einem späteren zeitpunkt nach wunsch des fluggastes, vorbehaltlich verfügbarer plätze.

Polonês

c) zmianą planu podróży, na porównywalnych warunkach, do ich miejsca docelowego, w późniejszym terminie dogodnym dla pasażera, w zależności od dostępności wolnych miejsc.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die anwendung von dukoral sollte auf der grundlage der offiziellen empfehlungen erfolgen, wobei die epidemiologische variabilität sowie das risiko einer erkrankung in unterschiedlichen geografischen regionen und bei unterschiedlichen reisebedingungen zu berücksichtigen ist.

Polonês

decyzję o zastosowaniu szczepionki dukoral należy podjąć na podstawie oficjalnych zaleceń, biorąc pod uwagę zmienność epidemiologii i ryzyko zakażenia chorobą związane z różnymi obszarami geograficznymi i warunkami podróżowania.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

da den aci aufgrund des abkommens eine reisezulage, tagegelder und die erstattung der reise- und unterbringungskosten gewährt werden, kommen aci in den genuss günstigerer reisebedingungen als ihre beamteten kollegen.

Polonês

zgodnie z porozumieniem, która przyznaje ptk dodatek z tytułu wyjazdów służbowych, dietę dzienną na utrzymanie oraz zwrot kosztów podróży i zakwaterowania, ptk korzystają z lepszych warunków podróżowania niż stali tłumacze.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(7) entsprechend dem erteilten auftrag erarbeitete die cept einen neuen frequenzplan und eine kanalbelegung für sechs arten bevorzugter anwendungen, die das frequenzband 169,4-169,8125 mhz im einklang mit den anforderungen mehrerer bereiche der gemeinschaftspolitik gemeinsam nutzen sollen. diese anforderungen betreffen hörgeräte zur unterstützung hörgeschädigter, die dank eines harmonisierten frequenzbands in der gemeinschaft in den genuss verbesserter reisebedingungen zwischen den mitgliedstaaten und geringerer gerätekosten aufgrund von größeneinsparungen kämen, die binnenmarktentwicklung auf dem gebiet der personenhilferufanlagen, damit ältere oder behinderte menschen notrufmeldungen absetzen können, verfolgungs-und ortungsgeräte für eine gemeinschaftsweite nachverfolgung und das wiederauffinden gestohlener waren, zählerablesesysteme für wasser-und stromversorgungsunternehmen, bestehende funkrufsysteme wie ermes sowie den zeitweiligen betrieb privater mobilfunksysteme (pmr) zur abdeckung vorübergehender ereignisse mit einer dauer von einigen tagen bis zu einigen monaten.

Polonês

(7) zgodnie z mandatem, cept opracowała nowy plan częstotliwości i plan aranżacji kanałów umożliwiający współużytkowanie zakresu częstotliwości 169,4 do 169,8125 mhz przez sześć typów preferowanych zastosowań w celu wypełniania potrzeb różnych obszarów polityki wspólnoty. potrzeby te obejmują pomoc poprzez wykorzystanie aparatów słuchowych przez osoby cierpiące na upośledzenie słuchu, dla których zharmonizowane pasmo częstotliwości we wspólnocie poprawiłoby warunki podróżowania pomiędzy państwami członkowskimi oraz obniżyło ceny sprzętu poprzez ekonomie skali; rozwój rynku wewnętrznego w zakresie systemów alarmowych pomocy socjalnej, które pozwalają osobom starszym lub niepełnosprawnym wysyłanie sygnałów alarmowych wzywających pomoc; urządzenia śledzące i odszukujące, które pomagałyby w śledzeniu i odzyskiwaniu skradzionych towarów w całej wspólnocie; systemy odczytu liczników wykorzystywane przez przedsiębiorstwa użyteczności publicznej zaopatrywania w wodę i prąd; oraz istniejące systemy przywoławcze, takie jak ermes, jak również prywatne systemy radiowej łączności ruchomej (pmr) do zastosowań tymczasowych, wspomagające obsługę szczególnych doraźnych wydarzeń trwających od kilku dni do kilku miesięcy.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,738,690,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK