Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a) alle kategorien von rechteinhabern werden in bezug auf alle angebotenen wahrnehmungsleistungen gleich behandelt;
a) wszystkie kategorie posiadaczy praw autorskich są traktowane jednakowo w odniesieniu do wszystkich oferowanych usług zarządzania;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
12. die verwertungsgesellschaften sollten bei der auszahlung der lizenzgebühren gegenüber allen rechteinhabern, die sie vertreten, die einbehaltenen einnahmen für andere zwecke als die erbrachten wahrnehmungsleistungen auflisten.
12) po pobraniu honorariów autorskich podmioty zbiorowego zarządzania prawami powinny wyszczególnić dla wszystkich posiadaczy praw autorskich, których reprezentują, odliczenia poczynione z tytułu innych celów aniżeli świadczonych usług zarządzania.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
11. in vertraglichen vereinbarungen und statutarischen mitgliedschaftsbestimmungen, die das verhältnis zwischen verwertungsgesellschaften und rechteinhabern über die wahrnehmung von musikrechten auf gemeinschaftsebene für die online-nutzung regeln, sollte auch festgehalten werden ob, und wenn ja in welchem umfang, einnahmen von den zu verteilenden lizenzgebühren für andere zwecke als die erbrachten wahrnehmungsleistungen einbehalten werden.
11) w przepisach umownych i zasadach wynikających ze statutowego członkostwa, które regulują stosunek między podmiotami zbiorowego zarządzania prawami a posiadaczami praw autorskich w odniesieniu do zarządzania wykorzystaniem utworów muzycznych online na poziomie wspólnoty, powinno być również określone, czy i w jakim zakresie od honorariów autorskich będą odliczane kwoty z tytułu innych celów aniżeli świadczonych usług zarządzania.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: