Você procurou por: haupttriebfeder (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

haupttriebfeder

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

haupttriebfeder des wachstums wird im prognosezeitraum voraussichtlich generell die binnennachfrage sein.

Português

em geral, a procura interna deverá tornar-se o principal motor do crescimento ao longo do período das previsões.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der unternehmenssektor ist die haupttriebfeder für innovatorische maßnahmen und somit auch für Öko-innovationen.

Português

o setor empresarial é o principal motor da inovação, inclusive da ecoinovação.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kleine unternehmen sind als die haupttriebfeder für innovation, beschäftigung sowie die soziale und lokale integration in europa anzusehen.

Português

as pequenas empresas têm de ser consideradas como um dos principais motores da inovação, do emprego e da integração social e local na europa.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der europäische rat erinnerte auf seiner tagung im märz 2014 erneut an die bedeutung des geistigen eigentums als haupttriebfeder für wachstum und innovation.

Português

o conselho europeu de março de 2014 recordou que a propriedade intelectual constitui um motor essencial para o crescimento e a inovação.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die haupttriebfeder ist jedoch in den betroffenen gebieten bei den akteuren zu suchen, die eine ständige und wichtige organisatorische rolle spielen können.

Português

mas o motor principal deve ser procurado no interior dos territórios interessados entre os agentes susceptíveis de desempenhar um papel organizado contínuo e relevante.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

selbst wenn die mitgliedstaaten durch andere gründe zum handeln bewegt wurden, galt die lastenteilungsentscheidung als zusätzliche positive einflusskraft, wenn auch nicht als haupttriebfeder.

Português

mesmo nos casos em que já existiam outros fatores impulsionadores de ação nos estados-membros, considerou-se que a dpe exerceu uma influência positiva adicional, mesmo não tendo sido a principal impulsionadora.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die förderung der entwicklung von nahrungsmitteln, die gvo enthalten, stellt die haupttriebfeder dieser bemühungen dar, und es wird hier ein wettrennen mit den amerikanern ausgetragen.

Português

a principal razão deste esforço é a promoção de alimentos à base de organismos geneticamente modificados e neste domínio está a fazer-se uma verdadeira corrida com os americanos.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das wirtschaftswachstum beschleunigte sich im ersten halbjahr 2006 . es gewann mit der zeit an breite und war immer stärker selbsttragend , wobei die inländische nachfrage die haupttriebfeder darstellte .

Português

a expansão económica adquiriu dinamismo no primeiro semestre de 2006 e tornou-se gradualmente mais generalizada e cada vez mais auto-sustentada , tendo a procura interna como principal impulsionador .

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die inlandsnachfrage blieb 2005 zwar die haupttriebfeder des wirtschaftswachstums , doch zeichnete sich gegen ende des jahres eine belebung der ausfuhren ( vor allem nach china ) ab .

Português

embora a procura interna tenha permanecido o principal impulsionador do crescimento económico em 2005 , sinais preliminares de uma recuperação das exportações ( em particular para a china ) tornaram-se evidentes no fim do ano .

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

in der karibik ist der tourismus eine haupttriebfeder für die wirtschaft, im subsaharischen afrika dagegen, wo der tourismus mit wenigen ausnahmen keinen so hohen stellenwert hat, ist das nicht so.

Português

nas caraíbas, por exemplo, o turismo constitui um factor-chave como motor da economia, mas este não é o caso da África subsariana, onde, com algumas excepções, o turismo não constitui um factor dessa grandeza.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der europäische rat betonte auf seiner tagung im märz 20145, dass sowohl in bezug auf die produktion als auch auf investitionen eine starke und wettbewerbsfähige industrielle basis als haupttriebfeder für wirtschaftswachstum und beschäftigung gebraucht wird.

Português

em março de 20145, o conselho europeu salientou a necessidade de uma base industrial forte e competitiva, tanto em termos de produção como de investimento, pois este é um fator essencial para o crescimento económico e o emprego.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus der studie geht hervor, dass die automobilbranche 6% zur beschäftigung und 7% zur produktion im verarbeitenden gewerbe der union beiträgt, womit sie eine haupttriebfeder der europäischen wirtschaft darstellt.

Português

o estudo mostra que a indústria automóvel contribui em 6% para o nosso emprego na indústria transformadora e 7% para a produção da indústria transformadora da união, tornando-a assim um importante motor da economia europeia.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

2.1 in der europäischen charta für kleinunternehmen, die im jahr 2000 von den europäischen staats- und regierungschefs genehmigt wurde, hatte man sich darauf geeinigt, dass "kleine unternehmen (...) als die haupttriebfeder für innovation, beschäftigung sowie die soziale und lokale integration in europa anzusehen [sind]"9.

Português

2.1 nos termos da carta europeia das pequenas empresas aprovada pelos líderes europeus em 2000, as pequenas empresas têm de ser consideradas como um dos principais motores de inovação e emprego, bem como de integração social e local na europa9.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,738,661,529 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK