Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dadurch entstehen regelrechte strafgebühren.
disso resultarão quase directamente sanções.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in bezug auf die strafgebühren habe ich einen Änderungsvorschlag.
tenho uma proposta de alteração no que se refere às multas.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
strafgebühren zur ahndung von verstößen gegen satzungsgemäße pflichten zu zahlen.
pagar sanções em caso de violação das obrigações estatutárias.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ein harmonisiertes system grüner zertifikate kann nur dann funktionieren, wenn es zu angemessene zertifikatspreisen und strafgebühren in der ganzen eu führt und somit zum effizientesten ausbau der ee-installationen in den einzelnen ländern.
um regime harmonizado de certificados verdes apenas pode funcionar se der lugar a um nível correcto de preços dos certificados e de sanções em toda a ue e, consequentemente, ao desenvolvimento mais eficiente das instalações fer nos diversos países.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in sämtlichen einschlägigen rechtsvorschriften wird höhere gewalt (artikel 7 absatz 3) als hinderungsgrund für die auftragsausführung anerkannt und der beauftragte dementsprechend von der zahlung der vertraglich oder gesetzlich vorgesehenen strafgebühren freigestellt.
em todas as legislações, o caso de força maior (nº 3 do artigo 7º) é previsto como legítimo obstáculo à execução do mandato, com a consequente exoneração do mandatário da penalidade convencional ou legal.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie erklären sich einverstanden, skype, seine mitarbeiter und angeschlossenen unternehmen gegen jegliche forderungen, verluste, schäden, geldbußen, strafgebühren, kosten und ausgaben (insbesondere angemessene anwaltskosten) schadlos zu halten und zu verteidigen, die sich aus ihrem versäumnis ergeben, die verwendung ihres skype-kontos durch unbefugte dritte zu verhindern.
você concorda em defender, indenizar e isentar a skype, os funcionários da skype e suas afiliadas de todas e quaisquer reivindicações, danos, prejuízos, multas, penalidades, custos e despesas (incluindo, entre outros, honorários advocatícios) resultantes de sua incapacidade de impedir o uso de sua conta do skype.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: