Você procurou por: unterschiedlichem (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

unterschiedlichem

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

die rechtsvorschriften sind in unterschiedlichem maße umgesetzt.

Português

a implementação do quadro jurídico varia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das geschieht jedoch in sehr unterschiedlichem umfang.

Português

o desempenho a este nível tem registado variações consideráveis.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der rechtsrahmen ist in unterschiedlichem maße umgesetzt worden.

Português

a aplicação do quadro jurídico também varia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten haben in unterschiedlichem maße fortschritte erzielt.

Português

os estados-membros continuaram a realizar progressos, embora a ritmos diferentes.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gemeinsame lagerung von waren mit unterschiedlichem zollrechtlichem status

Português

armazenagem comum de mercadorias com estatuto aduaneiro diferente

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die einschlägigen rechtsvorschriften sind in unterschiedlichem maße umgesetzt worden.

Português

a implementação do quadro jurídico apresenta diferenças.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

von diesen empfehlungen ist auch der ewsa in unterschiedlichem maße betroffen.

Português

estas recomendações envolverão igualmente o cese a vários níveis.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in unterschiedlichem grad wird sie seit den siebziger jahren angewandt.

Português

tem vindo a ser aplicada, em vários níveis, desde a década de setenta.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

an 21 beteiligen sich in unterschiedlichem umfang die regionalen behörden;

Português

em 21 pte está presente, a vários títulos, a autoridade regional;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die einzelnen unteroptionen hätten das problem in unterschiedlichem maße verhindert.

Português

algumas subopções impediriam o problema em grau diferente de outras.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die pharmakokinetiken waren bei unterschiedlichem geschlecht und ethnischer gruppe vergleichbar.

Português

a farmacocinética foi semelhante quer no género quer nos grupos étnicos.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ca. 70 wohnungen aller art und in unterschiedlichem zustand wurden inspiziert.

Português

foram inspeccionados cerca de 70 apartamentos de todos os tipos e em estado variável.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings sind nachhaltige verbesserungen der leitungsstruktur im kulturbereich in unterschiedlichem maße feststellbar.

Português

contudo, os elementos que confirmam uma melhoria duradoura da gestão cultural não são homogéneos.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

promeris duo ist in fünf verschiedenen größen für hunde mit unterschiedlichem körpergewicht erhältlich.

Português

o promeris duo existe em cinco doses unitárias diferentes para cães de diferentes pesos.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

auch andere mitgliedstaaten haben solche systeme, wenngleich mit unterschiedlichem erfolg.

Português

também outros estados-membros possuem sistemas semelhantes, ainda que com variados graus de sucesso.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der umsetzungsbericht zeigt, dass die empfehlungen des rates in unterschiedlichem maße aufgegriffen wurden.

Português

o relatório de aplicação revela que a eslováquia deu uma resposta desigual às recomendações formuladas pelo conselho.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese verfahren bestehen bereits in einigen mitgliedstaaten und werden in unterschiedlichem umfang angewandt.

Português

estes procedimentos existem e são já aplicados em grau variável em alguns estados-membros.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

sie umfassen ein breites spektrum von aktivitäten unterschied­licher art, unterschiedlichem wirkungsfeld und unterschiedlichem charakter.

Português

abrange um amplo espectro de actividades de diferentes tipos, dimensões e natureza.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings sind - in unterschiedlichem ausmaß - ähnliche beispiele in anderen regionen zu finden15.

Português

todavia podem encontrar-se, em vários graus, exemplos semelhantes noutras regiões15.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weinerzeuger benachteiligt werden, da sie jeden ihrer weine mit unterschiedlichem alkoholgehalt getrennt behandeln müssten;

Português

prejudicar os produtores de vinho, que deveriam distinguir cada tipo de vinho produzido com um teor de álcool diferente;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,754,081 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK