Você procurou por: fondsspezifischen (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

fondsspezifischen

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

die tranchen sind in den fondsspezifischen regelungen festgesetzt.

Romeno

tranșele sunt definite de normele specifice fondurilor.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er wird im einklang mit den fondsspezifischen regelungen eingereicht.

Romeno

acesta se transmite în conformitate cu normele specifice fondurilor.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die höhe der tranchen werden in den fondsspezifischen regelungen festgesetzt.

Romeno

nivelul corespunzător tranșelor este definit de normele specifice fondurilor.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die fondsspezifischen regelungen für den emff können von unterabsatz 1 abweichen.

Romeno

normele specifice fondurilor pentru fepam pot deroga de la primul paragraf.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

annahme der überarbeiteten partnerschaftsvereinbarung bei verzögertem inkrafttreten einer fondsspezifischen verordnung

Romeno

adoptarea unui acord de parteneriat revizuit în cazul intrării în vigoare cu întârziere a unui regulament specific unui fond

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anhand in dieser verordnung oder den fondsspezifischen regelungen bestimmter sätze;

Romeno

rate stabilite prin prezentul regulament sau de normele specifice fondurilor;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(d) in dieser verordnung oder den fondsspezifischen regelungen bestimmten sätze.

Romeno

(d) rate stabilite prin prezentul regulament sau de normele specifice fondurilor.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gemeinsamen output-indikatoren sind in den anhängen der fondsspezifischen verordnungen aufgeführt.

Romeno

indicatorii de realizare comuni sunt incluși în anexele la reglementările specifice fondurilor.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kriterien und verfahren für die vornahme von finanzkorrekturen werden in den fondsspezifischen regelungen festgelegt.

Romeno

criteriile și procedurile privind aplicarea corecțiilor financiare sunt prevăzute de normele specifice fondurilor.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestimmungen über die thematische konzentration im rahmen der fondsspezifischen regelungen gelten nicht für technische hilfe.

Romeno

dispozițiile privind concentrarea tematică în temeiul normelor specifice fondurilor nu se aplică asistenței tehnice.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorschlag der kommission für die finanzierung des eler und des emff wird in der jeweiligen fondsspezifischen verordnung dargelegt.

Romeno

propunerea comisiei privind finanțarea din feadr și emff va fi inclusă în reglementările specifice fondurilor pentru fiecare fond.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anhand spezifischer methoden für die bestimmung von beträgen, die in Übereinstimmung mit den fondsspezifischen regelungen festgelegt wurden.

Romeno

metode specifice de determinare a sumelor stabilite în conformitate cu normele specifice fondurilor.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in den fondsspezifischen regelungen für den emff können weitere verfahrensregelungen für finanzielle berichtigungen gemäß artikel 144 absatz 7 festgehalten werden.

Romeno

normele specifice fondurilor pentru fepam pot stabili norme de procedură suplimentare pentru corecțiile financiare menționate în articolul 144 alineatul (7).

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bestimmungen des verhaltenskodex dürfen in keiner weise mit den einschlägigen bestimmungen dieser verordnung oder den fondsspezifischen regelungen im widerspruch stehen.

Romeno

prevederile codului de conduită nu contrazic, în niciun fel, dispozițiile pertinente din prezentul regulament sau normele specifice fondurilor.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die fondsspezifischen regelungen legen für jeden esi-fonds gemeinsame indikatoren fest und können auch bestimmungen zu programmspezifischen indikatoren enthalten.

Romeno

pentru fiecare fond esi, normele specifice fondurilor stabilesc indicatori comuni și pot formula prevederi în legătură cu indicatori specifici fiecărui program.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die in den absätzen 1 bis 5 genannten jährlichen durchführungsberichte gelten als zulässig, wenn sie alle in diesen absätzen und in den fondsspezifischen regelungen geforderten informationen enthalten.

Romeno

pentru a fi considerate admisibile, rapoartele anuale de implementare menționate la alineatele (1) - (4) cuprind toate informațiile menționate la alineatele respective și în normele specifice fondurilor.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die noch offenen mittelbindungen werden aufgehoben, wenn der kommission nicht sämtliche für den abschluss erforderlichen dokumente innerhalb der in den fondsspezifischen regelungen festgelegten fristen übermittelt wurden.

Romeno

partea de angajamente încă deschise se dezangajează în cazul în care oricare dintre documentele necesare pentru închidere nu a fost prezentat comisiei până la termenul stabilit în normele specifice fondurilor.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mittel gemäß absatz 1 kommen zu den beträgen hinzu, die im einklang mit den in den fondsspezifischen regelungen für die technische hilfe auf initiative der kommission vorgesehenen ausgabenobergrenzen festgelegt sind.

Romeno

resursele menționate la alineatul (1) vin în completarea sumelor prevăzute în conformitate cu plafoanele stabilite în normele specifice fondurilor pentru asistența tehnică la inițiativa comisiei.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem können spezielle bestimmungen in den fondsspezifischen regelungen ergänzend sein, sie sollten jedoch von den entsprechenden bestimmungen dieser verordnung nur abweichen, wenn diese abweichung ausdrücklich in dieser verordnung vorgesehen ist.

Romeno

În plus, anumite norme specifice stabilite în regulamentele specifice fondurilor pot fi complementare dispozițiilor din prezentul regulament, dar ar trebui sa deroge de la dispozițiile corespunzătoare din prezentul regulament doar dacă derogarea în cauză este prevăzută în mod expres în prezentul regulament.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mitgliedstaat oder die verwaltungsbehörde kann für die verwaltung und umsetzung einer iti im einklang mit den fondsspezifischen regelungen eine oder mehrere zwischengeschaltete stellen benennen, darunter lokale behörden, stellen für regionale entwicklung oder nichtregierungsorganisationen.

Romeno

statul membru sau autoritatea de management poate desemna unul sau mai multe organisme intermediare, inclusiv autorități locale, organisme de dezvoltare regională sau organizații neguvernamentale, care să gestioneze și să implementeze o iti în conformitate cu normele specifice fiecărui fond.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,752,829 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK