Você procurou por: krankheitsbedingte (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

krankheitsbedingte

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

krankheitsbedingte ursachen sind auszuschließen.

Romeno

trebuie excluse cauzele asociate bolii.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

infektionen und krankheitsbedingte ursachen sind auszuschließen.

Romeno

trebuie excluse cauzele infecţioase şi cele asociate bolii.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

krankheitsbedingte hauterkrankungen sind häufige komplikationen bei diabetes.

Romeno

leziunile diabetice ale pielii sunt o complicaţie frecventă a diabetului zaharat.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

infektionen und krankheitsbedingte ursachen sollten ausgeschlossen werden.

Romeno

trebuie excluse cauzele infecţioase şi cele asociate bolii.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu den positiven nebeneffekten gehören eine höhere zufriedenheit am arbeitsplatz und geringere krankheitsbedingte fehlzeiten.

Romeno

unul dintre efectele colaterale pozitive îl reprezintă satisfacţia sporită faţă de locul de muncă şi un număr redus de absenţe pe motiv de boală.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese ereignisse stellen bekanntermaßen auch häufig krankheitsbedingte komplikationen bei patienten mit intraabdominalen malignomen dar.

Romeno

aceste evenimente sunt cunoscute, de asemenea, ca fiind complicaţii frecvente, legate de boală la pacienţi cu afecţiuni maligne intra- abdominale.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

viele dieser nebenwirkungen sind bei diesen patienten als typischerweise weit verbreitete oder häufig auftretende krankheitsbedingte veränderungen bekannt.

Romeno

multe dintre aceste reacţii adverse au fost identificate ca fiind manifestări clinice preexistente sau care apar cu frecvenţă mare la această populaţie.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

b. vor kurzem durchgeführte operationen, vor kurzem erlittene quetschungsverletzungen, krankheitsbedingte verengung der arterien, lebererkrankungen, schwere blutvergiftung.

Romeno

În marea majoritate a cazurilor raportate pacienţii erau predispuşi la tulburări trombotice datorită existenţei factorilor de risc, precum intervenţii chirurgicale, traumatisme recente, boli care pot determina îngustarea arterelor, afecţiuni hepatice şi infecţii sanguine grave.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

myelofibrose bei erwachsenen, bei denen eine splenomegalie (vergrößerung der milz) oder krankheitsbedingte symptome wie fieber, nachtschweiß, knochenschmerzen und gewichtsverlust vorliegen.

Romeno

la adulți cu mielofibroză care prezintă splenomegalie (splină mărită) sau simptome asociate acestei boli cum ar fi febră, transpirații nocturne, dureri de oase și pierdere în greutate.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die auswirkungen auf die beschäftigung, die wirtschaft und die steu­ereinnahmen sollten gegen die einsparungen abgewogen werden, die durch einen geringeren konsum von tabakerzeugnissen in form einer besseren öffentlichen gesundheit und geringe­rer kosten für die gesundheitsversorgung und krankheitsbedingte fehltage erzielt werden können.

Romeno

efectele asupra ocupării forţei de muncă, economiei şi veniturilor fiscale ar trebui atent corelate cu economiile realizabile în urma reducerii tabagismului, graţie îmbunătăţirii nivelului de sănătate publică şi a reducerii costurilor pentru asistenţa medicală şi zilele de concediu medical.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei den patienten, die betaferon erhielten, kam es zu einem rückgang der schubhäufigkeit (30 %) und schwere der klinischen schübe sowie der zahl der krankheitsbedingten krankenhaus- aufenthalte.

Romeno

pacienţii la care s-a administrat betaferon au prezentat o reducere a frecvenţei (30%) şi a severităţii recurenţelor clinice, precum şi a numărului de internări din cauza bolii.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,513,825 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK