Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auf den automatischen pumpenstart kann verzichtet werden, wenn der wasserstand im auffüllbehälter nach abschnitt 19 überwacht wird.
От автоматического старта насоса можно отказаться, если уровень воды в наполняющем баке контролируется согласно Разделу 19.
Última atualização: 2013-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn der wasserspiegel im auffüllbehälter auf 2/3 des normalen wasserspiegels abgefallen sein sollte, muss die sprinklerpumpe anlaufen.
Если уровень воды в наполняющем баке упадёт до 2/3 нормального уровня воды, должен запуститься спринклерный насос.
Última atualização: 2013-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die auffülleinrichtung besteht aus einem über der pumpe installierten auffüllbehälter, mit einer zur druckseite der pumpe abfallenden leitung, in die eine rückschlagklappe eingebaut ist.
Заполняющее устройство состоит из наполняющего бака, установленного над насосом, с трубопроводом, наклонным к стороне нагнетания насоса, в который встроен обратный клапан.
Última atualização: 2013-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auffüllbehälter, pumpe und saugleitungen müssen ständig mit wasser gefüllt sein, auch wenn das in abschnitt 9.6.2.2 genannte fußventil eine leckage hat.
Наполняющие баки, насосы и всасывающие трубопроводы должны быть постоянно наполнены водой, даже если указанный в разделе 9.6.2.2 приёмный клапан насоса протекает.
Última atualização: 2013-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
befindet sich mehr als ein sechstel des nutzvolumens an wasser zwischen der mittenlinie der pumpe und dem tiefstwasserstand (siehe abschnitt 8.3.5), ist ein fußventil mit auffüllbehälter einzubauen.
Если более одной шестой полезного объёма воды находится между средней линией насоса и минимальным уровнем воды (смотри Раздел 8.3.5), необходимо установить приёмный клапан насоса с наполняющим баком.
Última atualização: 2013-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wird bei sprinklerpumpen, die im saugbetrieb arbeiten und die wahlweise über h- schaltung wasser aus zwei behältern entnehmen können, ein behälter abgeschiebert, so muss gewährleistet werden, dass beim betrieb der dem leeren behälter zugeordneten sprinklerpumpe nicht über den auffüllbehälter der nicht im betrieb befindlichen sprinklerpumpe luft angesaugt werden kann.
Если на спринклерных насосах, которые работают на всасывание и могут по выбору брать воду из двух ёмкостей по мостовой схеме, закрывается одна ёмкость, то должно быть гарантировано, что при эксплуатации спринклерного насоса, относящегося к пустой ёмкости, не мог всасываться воздух через наполняющий бак не находящегося в эксплуатации спринклерного насоса.
Última atualização: 2013-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade: