Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
517/94 voor 2008 ingestelde kwantitatieve contingenten voor textielproducten
съгласно Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
uiterlijk op de tiende dag van elke maand delen de lidstaten aan de commissie de in kilogram productgewicht of stuks uitgedrukte hoeveelheden mee waarvoor in de voorgaande maand invoercertificaten zijn afgegeven in het kader van buiten de contingenten vallende invoer.
Не по-късно от десетия ден на всеки месец държавите-членки уведомяват Комисията за количествата продукти (в килограми тегло на продукцията или глави), за които са издадени лицензии за внос през предходния месец, във връзка с внос извън квотите.
Última atualização: 2014-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uiterlijk op 31 oktober van elk jaar delen de lidstaten aan de commissie de in kilogram productgewicht of stuks uitgedrukte hoeveelheden mee waarvoor in de periode van 1 juli van het voorgaande jaar tot en met 30 juni van het betrokken jaar afgegeven invoercertificaten niet zijn benut in het kader van buiten de contingenten vallende invoer.
Не по-късно от 31 октомври на всяка година държавите-членки уведомяват Комисията за количествата продукти (в килограми тегло на продукцията или глави), за които издадените през периода от 1 юли на предходната година до 30 юни на въпросната година лицензии за внос са останали неизползвани, във връзка с внос извън квотите.
Última atualização: 2014-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) om de continuïteit van het handelsverkeer niet te verstoren, dienen de regels voor het beheer van de kwantitatieve contingenten voor 2008 vóór aanvang van het contingentjaar te worden aangepast.
(3) Правилникът за управление на квотите, определени за 2008 г., следва да се приеме преди началото на квотната година, така че да не бъде засегната ненужно непрекъснатостта на търговския поток.
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) de invoercertificaataanvragen die tijdens de eerste zeven dagen van oktober 2007 zijn ingediend voor de deelperiode van 1 januari tot en met 31 maart 2008 hebben voor bepaalde contingenten betrekking op een hoeveelheid die de beschikbare hoeveelheid overschrijdt.
(2) Заявленията за лицензии за внос, подадени през първите седем дни на месец октомври 2007 г.
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1301/2006 de commissie [9] evenwel ook gegevens over de hoeveelheden producten die met ingang van 1 juli 2009 in het kader van buiten de contingenten vallende invoer in het vrije verkeer zijn gebracht.
Независимо от това, за периода на тарифната квота за внос, който започва на 1 юли 2009 г., държавите-членки изпращат на Комисията подробни данни за количествата продукти, допуснати за свободно обращение от 1 юли 2009 г., във връзка с внос извън квотите, в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията [9].
Última atualização: 2014-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"de commissie houdt de lidstaten regelmatig, te zijner tijd en op passende wijze, op de hoogte van de mate waarin de contingenten zijn gebruikt en van de overeenkomstig artikel 12 en artikel 16, lid 2, ontvangen gegevens.".
"Комисията информира редовно държавите-членки, своевременно и по подходящ начин, относно количествата на използваните квоти и информацията, получена съгласно член 12 и член 16, параграф 2."
Última atualização: 2013-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível