Você procurou por: antriebselemente (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

antriebselemente

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

(1) antriebselemente

Sueco

(1) kraftöverföring

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

teile für antriebselemente

Sueco

delar till drivelement

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stirnradgetriebe, getriebe- und antriebselemente

Sueco

vanliga växlar, växellådor och drivelement

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

teile für getriebe und antriebselemente

Sueco

delar till växellådor och drivelement

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andere gesenkschmiedestücke aus stahl für motoren und antriebselemente

Sueco

delar till förbränningsmotorer och maskinelement enligt hs 84.83 (sänksmidning av stål)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andere teile aus nichtverformbarem gusseisen für motoren und antriebselemente

Sueco

andra delar till förbränningskolvmotorer och maskinelement (framställning av grått gjutjärn)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andere teile aus gusseisen mit kugelgraphit für motoren und antriebselemente

Sueco

andra delar till förbränningskolvmotorer och maskinelement (framställning av gjutjärn med kulgrafit)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

press-, zieh- und stanzteile aus stahl für motoren und antriebselemente

Sueco

delar till förbränningsmotorer och maskinelement enligt hs 84.83 (formgivning av plattstål)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schutz der antriebselemente, der vorstehenden teile und der räder (beschreibungen, zeichnungen, skizzen, fotos)

Sueco

skydd för motordelar, utstickande delar och hjul (beskrivningar, ritningar, skisser, foton):

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die antriebselemente, vorstehenden teile und räder der zugmaschine müssen so ausgelegt, montiert oder geschützt sein, dass personenverletzungen bei bestimmungsgemäßer verwendung vermieden werden.

Sueco

kraftöverföringar, utskjutande delar och hjul på traktorer ska vara konstruerade, monterade och skyddade på ett sådant sätt att personolyckor förhindras vid normal användning.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der schutz der gelenkwelle und der schutz der anschlusswelle müssen montiert und in einwandfreiem zustand sein, und die schutzvorrichtungen sowie alle beweglichen oder rotierenden antriebselemente dürfen in ihrer funktionsweise nicht beeinträchtigt sein, damit die sicherheit des bedieners gewährleistet ist.

Sueco

för att säkerställa ett gott skydd för operatören skall skydden för kraftuttagsaxeln och kraftintaget vara monterade och i gott skick, och alla skydd och rörliga eller roterande kraftöverföringsdelar skall fungera korrekt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.1.1 der maschinenbausektor ist ein industriezweig von strategischer relevanz: es handelt sich um einen wissensintensiven industriebereich mit hoher wertschöpfung, der die übrigen wirtschaftsbereiche mit den maschinen und anlagen, produktionssystemen und komponenten sowie den mit der verwendung dieser produkte verbundenen diensten wie auch der erforderlichen technologie und dem nötigen sachwissen versorgt. er liefert außerdem einen wichtigen beitrag zur nachhaltigen entwicklung, da er eine effizientere produktion und infolge eine entkoppelung der ressourcennutzung vom wirtschaftswachstum ermöglicht. der maschinenbausektor ist kein homogener, sondern ein sehr vielfältiger sektor, der sich aus einer reihe von einzelsparten zusammensetzt, wie etwa den bereichen hebezeuge und fördereinrichtungen, werkzeugmaschinen, holzbearbeitungsmaschinen, industrielle kühl-und lüftungstechnik, pumpen und kompressoren, maschinen für den bergbau-, steinbruch-und bausektor, lager, triebwerke, getriebe-und antriebselemente, installationsmaterial, motoren und turbinen, land-und forstmaschinen, textilmaschinen zur bekleidungsfertigung und lederverarbeitung, nahrungsmittel-, getränke-und tabakmaschinen, traktoren, papier-und drucktechnik, industrieöfen und -hochöfen, metallverarbeitungsanlagen usw. ferner sind auch alle in anderen industriezweigen zum einsatz kommenden technologien wie die mechatronik als kombination von mechanischen und elektronischen komponenten zu erwähnen.

Sueco

2.1.1 verkstadsindustrin är en strategisk näringsgren: sektorn har högt mervärde och är kunskapsintensiv; den levererar maskiner, produktionssystem, komponenter och kringverksamhet samt behövlig teknik och behövligt kunnande till alla övriga sektorer av ekonomin. den anses också vara ett viktigt bidrag till den hållbara utvecklingen eftersom den kan leda till en mer effektiv produktion och på så sätt även till att frikoppla resursanvändningen från ekonomisk tillväxt. verkstadsindustrin är inte homogen utan synnerligen diversifierad. den täcker ett brett spektrum av undersektorer, bl.a. utrustning för lyftande och hantering, verktygsmaskiner, träbehandlingsmaskiner, storskalig avkylnings-och ventilationsutrustning, pumpar och kompressorer, maskiner för gruvdrift, stenbrytning och byggande, lager, kugghjul, växlar och drivanordningar, gängskruvar och ventiler, motorer och turbiner, jord-och skogsbruksmaskiner, maskiner för framställning av textil, kläder och läderprodukter, maskiner för beredning av livsmedel, drycker och tobak, lantbruksutrustning, maskiner för framställning av papper-och kartongprodukter, industriella värmepannor och smältugnar, maskiner för metallurgi osv. utöver detta finns det övergripande teknik såsom mekatronik som kombinerar mekanik och elektronik.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,776,629 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK