Você procurou por: bach (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

bach

Sueco

bäck

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bach nielsen

Sueco

torben bach nielsen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bach-quellkraut

Sueco

källört

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die datenbank bach

Sueco

databasen bach

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

lord bach parlamentarischer staatssekretär

Sueco

lord bach statssekreterare

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verwaltungsrat: herr bach nielsen

Sueco

handläggare: torben bach nielsen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ansprechpartner: torben bach nielsen

Sueco

kontaktperson: torben bach nielsen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dänemark -herr henrik bach mortensen -

Sueco

danmark -henrik bach mortensen -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

lord bach parlamentarischer staatssekretär, ministerium der justiz

Sueco

lord bach statssekreterare vid justitieministeriet

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

lord bach parlamentarischer staatssekretär und minister für das militärische beschaffungswesen

Sueco

lord bach statssekreterare och minister för försvarets upphandling

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und von da zogen sie und lagerten sich am bach sered.

Sueco

därifrån bröto de upp och lägrade sig i sereds dal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dänemark _bar_ herr henrik bach mortensen _bar_

Sueco

danmark _bar_ henrik bach mortensen _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und da saul kam zu der amalekiter stadt, machte er einen hinterhalt am bach

Sueco

när saul sedan kom till amaleks stad, lade han ett bakhåll i dalen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er wird trinken vom bach auf dem wege; darum wird er das haupt emporheben.

Sueco

ur bäcken skall han dricka på vägen; därför skall han upplyfta huvudet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

tue ihnen, wie den midianitern, wie sisera, wie jabin am bach kison,

Sueco

assur har ock slutit sig till dem, han har lånat sin arm åt lots barn. sela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

geum rivale extract ist ein extrakt aus der bach-nelkenwurz, geum rivale, rosaceae

Sueco

geum rivale extract är ett extrakt av örten av humleblomster, geum rivale, rosaceae

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

beide brachten ihre früchte hervor und versagten in nichts. und in ihrer mitte ließen wir einen bach hervorsprudeln.

Sueco

båda vingårdarna gav frukt i aldrig sinande mängd, eftersom vi hade låtit en källåder rinna upp mellan dem.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

heide gärten brachten ihren ernteertrag und ließen nichts davon fehlen. und dazwischen ließen wir einen bach hervorbrechen.

Sueco

båda vingårdarna gav frukt i aldrig sinande mängd, eftersom vi hade låtit en källåder rinna upp mellan dem.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

doch eine einstellung der gemeinschaftlichen finanzierung bedeutet, daß alles, was bisher erreicht wurde, den bach hinunter geht.

Sueco

men att avsluta gemenskapens finansiering är detsamma som att förstöra allt som har gjorts.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(72) die investitionen sind erforderlich, um das oberflächenwasser nutzen zu können, das aus dem bach kale stammt.

Sueco

(72) investeringarna är nödvändiga för att kunna använda ytvattnet från vattendraget kale.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,804,661 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK