Você procurou por: froschschenkel (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

froschschenkel

Sueco

grodlår

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Alemão

tiefgefrorene froschschenkel

Sueco

djupfrysta grodlår

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

froschschenkel, krokodil

Sueco

grodlår, krokodiler

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schnecken und froschschenkel

Sueco

sniglar och grodlår

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abschnitt xi: froschschenkel

Sueco

avsnitt xi: grodlÅr

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

froschschenkel, gefroren -813 -5 -

Sueco

frysta grodlår -813 -5 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

froschschenkel -12 -9 -en 1785 -

Sueco

grodlår -12 -9 -en 1785 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

froschschenkel _bar_ 2501,5 _bar_

Sueco

grodlår _bar_ 2501,5 _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

froschschenkel -1 -0 -0 -en 1786:1996 -

Sueco

Ätliga svampar -3 -0 -0 -en 13751:2002 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

abschnitt xi: froschschenkel und schnecken

Sueco

avsnitt xi: grodlÅr och snÄckor

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

amphibien und reptilien (froschschenkel, krokodil)

Sueco

amfibier och reptiler (grodlår, krokodiler)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

froschschenkel, gefroren _bar_ 813 _bar_ 5 _bar_

Sueco

frysta grodlår _bar_ 813 _bar_ 5 _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

für aus drittländern eingeführte schnecken und froschschenkel müssen gleichwertige bedingungen gelten.

Sueco

likvärdiga villkor bör tillämpas på sniglar och grodlår som importeras från tredjeland.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

froschschenkel _bar_ 12 _bar_ 9 _bar_ en 1785 _bar_

Sueco

grodlår _bar_ 12 _bar_ 9 _bar_ en 1785 _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

anderes fleisch und andere schlachtnebenerzeugnisse von kaninchen, wild usw. (ohne froschschenkel)

Sueco

annat kött och ätbara biprodukter, färskt, kylt eller fryst e.k.a.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

froschschenkel und geschälte garnelen erfüllen möglicherweise aufgrund der sammel- oder zubereitungsverfahren nicht die entsprechenden mikrobiologischen anforderungen.

Sueco

grodlår och skalade räkor kanske inte uppfyller de relevanta mikrobiologiska standarderna på grund av de insamlings- och beredningsmetoder som används.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

unmittelbar nach ihrer gewinnung müssen die froschschenkel unter fließendem trinkwasser gründlich abgewaschen und unverzüglich auf annähernde schmelzeistemperatur abgekühlt oder eingefroren oder verarbeitet werden.

Sueco

omedelbart efter beredningen skall grodlåren sköljas i rikligt med rinnande dricksvatten och utan dröjsmål kylas till en temperatur som ligger nära den för smältande is, frysas eller bearbetas.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

lebensmittelunternehmer, die froschschenkel oder schnecken für den menschlichen verzehr bearbeiten, müssen sicherstellen, dass folgende vorschriften eingehalten werden:

Sueco

livsmedelsföretagare som bereder grodlår och snäckor till livsmedel skall se till att följande villkor uppfylls:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es ist angezeigt, spezifische hygienevorschriften für schnecken und froschschenkel festzulegen, um sicherzustellen, daß diese erzeugnisse für den menschen gesundheitlich unbedenklich sind.

Sueco

det är lämpligt att precisera särskilda villkor för folkhälsan vad beträffar sniglar och grodlår för att undvika att dessa produkter blir farliga för människor att förtära.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

betriebe, in denen froschschenkel bearbeitet werden, müssen über einen gesonderten raum für die lagerung und das waschen lebender frösche sowie für ihre schlachtung und das ausbluten verfügen.

Sueco

anläggningar där grodlåren bereds måste ha en lokal som är reserverad för förvaring och tvättning av levande grodor samt för avlivning och avblodning av dessa.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,943,043 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK