Você procurou por: geschärft (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

geschärft

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

hier muß das problembewußtsein der mitgliedsländer geschärft werden.

Sueco

här måste medlemsländerna bli mer medvetna om problemet .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

in den mitgliedstaaten muß das rechtsbewußtsein für das gemeinschaftsrecht geschärft werden.

Sueco

rättsmedvetandet när det gäller gemenskapsrätten måste skärpas i medlemsstaterna .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

er hat zumindest das misstrauen gegenüber den möglichen verwendungszwecken der gvo geschärft.

Sueco

josé bové har åtminstone förtjänsten att underblåsa misstroendet mot den användning som kan göras av genmodifierade organismer .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ferner hat sie das bewusstsein geschärft und zur bewältigung der gemeinsamen herausforderungen beitragen.

Sueco

den har lett till en ökad medvetenhet och gjort det lättare att möta gemensamma utmaningar.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das bewusstsein für jugendfragen und jugendpolitik wurde auf nationalem und gemeinschaftlichem niveau geschärft.

Sueco

den har gjort ungdomsfrågor och ungdomspolitik på nationell och europeisk nivå synligare.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

markieren sie hier, so werden die kanten des objekts hervorgehoben (geschärft).

Sueco

om du markerar den här rutan framhävs kanterna på objektet (görs skarpare).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf der vorstandsebene aller unternehmen und organisationen muss das verantwortungsb bewusstsein für cybersicherheit geschärft werden.

Sueco

"företag och organisationer måste öka medvetenheten om it-säkerhetsansvaret på styrelsenivå.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

1.6 auf der vorstandsebene aller unternehmen und organisationen muss das verantwortungsbewusstsein für cybersicherheit geschärft werden.

Sueco

1.6 företag och organisationer måste öka medvetenheten om it-säkerhetsansvaret på styrelsenivå.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die omk fördert das gegenseitige lernen und hat das bewusstsein für den multidimensionalen charakter von ausgrenzung und armut geschärft.

Sueco

den öppna samordningsmetoden bidrar till att fördjupa det ömsesidiga lärandet och har ökat medvetenheten om de olika aspekterna på utanförskap och fattigdom.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es sollten vertikale holzflächen zur verfügung gestellt werden, damit die krallen geschärft und duftmarken gesetzt werden können.

Sueco

vertikala träytor bör finnas för klovässning och doftmarkering.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das bewusstsein von regierungen, unternehmen, akademischen einrichtungen und nichtregierungsorganisationen für die verbote des Übereinkommens fortlaufend geschärft wird;

Sueco

fortsatta insatser för att öka medvetenheten om konventionens förbud inom regeringar, industrin, den akademiska världen och de icke-statliga organisationerna,

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

@razanspeaks: razan ghazzawi hat das bewusstsein für inhaftierte geschärft, hat über sie geschrieben und sie unterstützt.

Sueco

@razanspeaks: razan ghazzawi brukade väcka uppmärksamhet kring fängslade, skriva om dem och stödja dem.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus sollte er eng mit den verantwortlichen im bildungsbereich zusammenarbeiten, damit von frühester jugend an das bewusstsein für die nachhaltige entwicklung geschärft wird.

Sueco

vidare ska ombudsmannen bedriva ett nära samarbete med de ansvariga för skolan för att införa undervisning om hållbar utveckling från tidig ålder.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem muss das bewusstsein für potenzielle synergien zwischen forschung, innovation und normung durch bessere aus- und fortbildung im normungsbereich geschärft werden.

Sueco

kunskaperna om potentiella synergieffekter mellan forskning, innovation och standardisering måste också höjas genom bättre utbildning och fortbildning om standarder.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit wird endlich auch in europa der blick dafür wieder geschärft, was nahezu in vergessenheit geraten war, dass nämlich nachhaltiges wirtschaftswachstum eine wesentliche voraussetzung für vollbeschäftigung ist.

Sueco

Äntligen återupptäcker även europa ett nästan bortglömt faktum, nämligen att bestående ekonomisk tillväxt är en väsentlig förutsättning för full sysselsättning.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das bewusstsein für die menschliche solidarität muss als teil der grundwerte der europäischen union gepflegt und geschärft werden, jenseits rationaler argumente und des drucks der einwanderungs- und asylpolitik.

Sueco

människans solidaritetsanda måste odlas och stimuleras utöver förnuftsargument och politiska förpliktelser på migrations- och asylområdet eftersom den utgör en viktig del av europeiska unionens grundläggande värderingar.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(8) das bewusstsein der verbraucher muss hinsichtlich des bestehens und der eigen­schaften der erzeugnisse geschärft werden, die im rahmen gemeinschaftlicher oder nationaler lebensmittelqualitätsregelungen erzeugt werden.

Sueco

(8) konsumenterna bör i högre grad bli medvetna dels om att det finns produkter som framställs i enlighet med kvalitetssystem för livsmedel på gemenskapsnivå eller nationell nivå, dels om de särskilda krav som gäller för sådana produkter.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(9) das bewusstsein der verbraucher hinsichtlich des bestehens und der eigenschaften der erzeugnisse, die aufgrund gemeinschaftlicher oder nationaler lebensmittelqualitätsregelungen erzeugt werden, muss geschärft werden.

Sueco

(9) konsumenterna bör i högre grad bli medvetna dels om att det finns produkter som framställs i enlighet med kvalitetssystem för livsmedel på gemenskapsnivå eller nationell nivå, dels om de särskilda krav som gäller för sådana produkter.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die politische resonanz der europa-2020-strategie sollte gestärkt und das bewusstsein der bürger für diese strategie geschärft werden, insbesondere mit blick auf die ernsthaften herausforderungen für unsere gesellschaften.

Sueco

europa 2020-strategin bör få ökad politisk synlighet och medborgarnas medvetenhet om denna bör stärkas, särskilt vad gäller de allvarliga utmaningar som våra samhällen nu måste möta.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geschärftes bewusstsein für die vorteile der umsetzung von brm-strategien in laboratorien auf nationaler und subnationaler ebene durch regionale workshops.

Sueco

medvetenheten om fördelarna med att använda strategier för bioriskhantering i laboratorier har höjts på nationell och regional nivå tack vare regionala utbildningsseminarier.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,919,707 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK