Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wo kann das sicherungsinstrument gehalten werden
var säkringsinstrumentet kan innehas
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wo kann innerhalb einer gruppe das sicherungsinstrument gehalten werden:
var i en koncern säkringsinstrumentet kan innehas:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bestimmung eines derivativen finanzinstruments als ein sicherungsinstrument gemäß ias 39; und
identifiering av ett derivatinstrument som ett säkringsinstrument enligt ias 39, och
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser betrag entspricht dem kumulierten gewinn oder verlust aus dem sicherungsinstrument, das als wirksame absicherung bestimmt wurde.
beloppet är den ackumulerade vinsten eller förlusten på säkringsinstrumentet som fastställdes som effektiv säkring.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beurteilung der wirksamkeit wird weder davon beeinflusst, ob das sicherungsinstrument ein derivatives oder nicht derivatives instrument ist, noch von der konsolidierungsmethode.
bedömningen av effektivitet påverkas inte av huruvida säkringsinstrumentet är ett derivatinstrument eller ett instrument som inte är ett derivat eller av konsolideringsmetoden.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je nachdem wo das sicherungsinstrument gehalten wird, kann die gesamte wertänderung ohne bilanzierung von sicherungsgeschäften im gewinn oder verlust, im sonstigen ergebnis oder in beiden erfasst werden.
beroende på var säkringsinstrumentet innehas kan, i frånvaro av säkringsredovisning, den totala värdeförändringen redovisas i resultatet, i övrigt totalresultat, eller båda.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5 nach ias 39 darf ein unternehmen sowohl ein derivatives als auch ein nicht derivatives finanzinstrument (oder eine kombination aus beidem) als sicherungsinstrument bei währungsrisiken bestimmen.
5 ias 39 tillåter ett företag att identifiera antingen ett derivat eller ett finansiellt instrument som inte är ett derivat (eller en kombination av derivat och finansiella instrument som inte är derivat) som säkringsinstrument för en valutarisk.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese interpretation enthält leitlinien im hinblick darauf, wie ein unternehmen die beträge, die in bezug auf das sicherungsinstrument und das grundgeschäft vom eigenkapital in den gewinn oder verlust umzugliedern sind, bestimmen sollte.
denna tolkning innehåller vägledning om hur ett företag ska bestämma de belopp som ska omklassificeras från eget kapital till resultatet för både säkringsinstrumentet och den säkrade posten.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn ein unternehmen ein sicherungsinstrument als absicherung einer nettoinvestition bestimmt hat, das sicherungsgeschäft jedoch nicht die bilanzierungsbedingungen für sicherungsgeschäfte in dieser interpretation erfüllt, so hat das unternehmen ias 39 anzuwenden, um diese bilanzierung von sicherungsgeschäften prospektiv einzustellen.
om ett företag hade identifierat ett säkringsinstrument som en säkring av en nettoinvestering men säkringen inte uppfyller förutsättningarna för säkringsredovisning i denna tolkning ska företaget framåtriktat tillämpa ias 39 för att upphöra med denna säkringsredovisning.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wird die sicherungsbeziehung unterbrochen oder wird ein bereits gehaltenes finanzinstrument wie ein sicherungsinstrument behandelt und bewirkt dies bei demselben instrument einen Übergang zu einer anderen steuerregelung, so werden etwaige differenzen zwischen dem gemäß artikel 20 zu bestimmenden neuen wert des sicherungsinstruments am ende des steuerjahres und dem marktwert am anfang desselben steuerjahres in die steuerbemessungsgrundlage einbezogen.
om säkringsförhållandet avbryts eller ett finansiellt instrument som redan innehas behandlas som ett säkringsinstrument, vilket leder till en övergång till ett annat skattesystem, ska eventuella skillnader mellan säkringsinstrumentets nya värde bestämmas i enlighet med artikel 20 vid utgången av beskattningsåret och marknadsvärdet i början av samma beskattningsår ska ingå i skattebasen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: