Você procurou por: tschechoslowakei (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

tschechoslowakei

Sueco

tjeckoslovakien

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

an die tschechoslowakei

Sueco

till tjeckoslovakien

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2. wird folgende bezeichnung gestrichen: "tschechoslowakei".

Sueco

2. hänvisningen till tjeckoslovakien skall utgå.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ausgestellt in der tschechoslowakei vom 1.7.1991 bis zum 31.12.1992

Sueco

utfärdad i tjeckoslovakien från och med den 1 juli 1991 till och med den 31 december 1992

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie hat die schwierigkeiten der trennung von der früheren tschechoslowakei schnell überwunden.

Sueco

det övervann snabbt svårigheterna i samband med skilsmässan från det tidigare tjeckoslovakien .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

heute ist der zehnte jahrestag der samtenen revolution in der damaligen tschechoslowakei.

Sueco

i dag är tioårsdagen av " sammetsrevolutionen" i vad som då var tjeckoslovakien.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ursprüng­lich waren drei länder in das programm einbezogen: polen, die tschechoslowakei und ungarn.

Sueco

till en början ingick tre länder i programmet, nämligen polen, tjeckoslovakien och ungern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir erinnern uns nur zu gut an die manipulierten wahlen nach dem krieg in polen, ungarn und der tschechoslowakei.

Sueco

vi minns bara alltför väl valfusket efter kriget i polen , ungern och tjeckoslovakien.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

mit der auflösung der tschechoslowakei entstanden am 1. januar 1993 die souveräne tschechische republik und die souveräne slowakische republik.

Sueco

tjeckoslovakien upplöstes den 1 januari 1993 och samtidigt bildades de två nya suveräna republikerna tjeckien och slovakien.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die jahre 1953, 1956, 1968 in ostdeutschland, polen, ungarn und der tschechoslowakei sprechen für ihre historische wichtigkeit.

Sueco

Åren 1953 , 1956 och 1968 är viktiga för Östtyskland , polen, ungern och tjeckoslovakien.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

neun jahre nach dem so genannten aufruhr der solidarność kam es in der tschechoslowakei zur samtenen revolution, gefolgt vom fall der berliner mauer.

Sueco

nio år efter solidaritets uppror upplevde tjeckoslovakien sammetsrevolutionen och berlinmuren föll.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

er verweist auf die erfolgte auflösung der tschechoslowakei und äußert die hoffnung, dass der austritt des vereinigten königreichs ebenso einvernehmlich erfolgen wird und künftig wohlstand in europa garantieren kann.

Sueco

han nämnde upplösningen av tjeckoslovakien och hoppades att storbritanniens utträde kan lösas i godo och garantera välstånd i det framtida europa.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies gilt in erster linie für eine stellungnahme zur tschechoslowakei, die 1991, also vor der teilung des landes in die tschechische republik und die slowakei, verabschiedet wurde.

Sueco

detta rör i första hand yttrandet om tjeckoslovakien som antogs 1991, innan landet delades upp i tjeckien och slovakien.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was die tschechische republik und die slowakei anbelangt, so werden die in der früheren tschechoslowakei erworbenen ausbildungsnachweise in gleicher weise wie die tschechischen und slowakischen ausbildungsnachweise unter den in den vorstehenden unterabsätzen genannten bedingungen anerkannt.

Sueco

när det gäller tjeckien och slovakien omfattas de bevis på formella kvalifikationer som erhållits i f.d. tjeckoslovakien av erkännande på samma sätt som tjeckiska och slovakiska bevis på formella kvalifikationer och på samma villkor som angivits i de föregående styckena.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

viele male erhoben sich unsere nationen gegen eine solche diktatur der bolschewistischen parteien: 1956 in berlin, im oktober 1956 in ungarn und poznań , 1968 in der tschechoslowakei und 1980 in polen.

Sueco

våra nationer reste sig mot sådan bolsjevikisk partidiktatur många gånger: i berlin 1956 , i ungern och poznañ 1956 , i tjeckoslovakien 1968 och i polen 1980 .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

münchen und die teilung der tschechoslowakei waren die ersten aggressionsakte hitlers, doch lässt sich nicht leugnen, dass der molotow-ribbentrop-pakt die eigentliche aufforderung zum krieg war.

Sueco

münchenavtalet och delningen av tjeckoslovakien var hitlers första aggressiva handlingar, men man kan inte förneka att molotov-ribbentrop-pakten var den verkliga krigsorsaken.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hat der betreffende seinen wehrdienst in italien, lettland oder litauen oder in der früheren udssr oder in der slowakei oder der früheren tschechoslowakei abgeleistet, so ist dem vordruck e 207, soweit möglich, eine kopie seines wehrpasses oder der bescheinigung über seine dienstzeiten beizufügen.

Sueco

om den berörda personen har gjort militärtjänst i italien, lettland, litauen, f.d. sovjetunionen, slovakien eller f.d. tjeckoslovakien ska en kopia av värnpliktsboken (i italien ”foglio matricolare”) eller militärintyget (i italien ”stato di servizio”) om möjligt bifogas blankett e 207.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(a) ausgenommen argentinien, australien, Österreich, bulgarien, die tschechoslowakei, ungarn, island, neuseeland, polen, rumänien, uruguay und jugoslawien.(b) für die waren der unterpositionen 0104 10 30, 0104 10 80 und 0104 20 90 der kombinierten nomenklatur beträgt der koeffizient für die umrechung von lebendgewicht in schlachtgewicht in schlachtkörperäquivalenz 0,47.

Sueco

%quot%1. den importavgift som gäller för följande produkter skall begränsas till maximalt 10% av värdet inom de årliga kvantitativa begränsningarna, uttryckt i ton slaktviktsekvivalent, för varje berört tredje land och för varje kategori:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,772,786,427 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK