A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
halt die fresse
รูดซิปริมฝีปากของคุณ
Última atualização: 2023-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hält die wiedergabe an
หยุดตัวเล่นชั่วคราว
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hält die breite des zuschnitts konstant
สร้างรูปภาพสำหรับภาพนิ่ง
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hält die zeitmessung für alle aktiven aufgaben an
หยุดจับเวลาสำหรับทาสก์ที่เลือกไว้
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn ich halte die wege des herrn und bin nicht gottlos wider meinen gott.
เพราะข้าพเจ้ารักษาบรรดาพระมรรคาของพระเยโฮวาห์ และไม่ได้พรากจากพระเจ้าของข้าพเจ้าอย่างชั่วร้า
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erquicke mich durch deine gnade, daß ich halte die zeugnisse deines mundes.
ขอทรงสงวนชีวิตข้าพระองค์ไว้ด้วยความเมตตาของพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะรักษาพระโอวาทแห่งพระโอษฐ์ของพระองค
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ach daß sich müßten zu mir halten, die dich fürchten und deine zeugnisse kennen!
ขอให้บรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์หันกลับมายังข้าพระองค์ พร้อมกับผู้ที่ทราบถึงบรรดาพระโอวาทของพระองค
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siehe, ich komme bald. selig ist, der da hält die worte der weissagung in diesem buch.
"ดูเถิด เราจะมาโดยเร็ว ผู้ใดที่ถือรักษาคำพยากรณ์ในหนังสือนี้ก็เป็นสุข
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hier ist geduld der heiligen; hier sind, die da halten die gebote gottes und den glauben an jesum.
นี่แหละคือความอดทนของพวกวิสุทธิชน คือผู้ที่รักษาพระบัญญัติของพระเจ้า และความเชื่อของพระเยซูไว
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sondern sollt halten die gebote des herrn, eures gottes, und seine zeugnisse und rechte, die er geboten hat,
ท่านทั้งหลายจงอุตส่าห์รักษาพระบัญญัติของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน และพระโอวาทของพระองค์และกฎเกณฑ์ของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงบัญชาท่านไว
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der herr hat zu rechten mit den heiden und will mit allem fleisch gericht halten; die gottlosen wird er dem schwert übergeben, spricht der herr.
เสียงกัมปนาทจะก้องไปทั่วปลายพิภพ เพราะพระเยโฮวาห์ทรงมีคดีกับบรรดาประชาชาติ พระองค์จะทรงเข้าพิพากษาเนื้อหนังทั้งสิ้น ส่วนคนชั่วนั้น พระองค์จะทรงฟันเสียด้วยดาบ' พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหล
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allah beruft die seelen zur zeit ihres todes ab und auch diejenigen, die nicht gestorben sind, während ihres schlafes'. er hält die eine, für die er den tod beschlossen hat, zurück und gibt die andere auf eine festgesetzte frist frei. darin sind wahrlich zeichen für leute, die nachdenken.
แท้จริงในการนั้น แน่นอนย่อมเป็นสัญญาสำหรับหมู่ชนผู้ใคร่ครวญ
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: