Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und stillte das ungewitter, daß die wellen sich legten
พระองค์ทรงกระทำให้พายุสงบลงและคลื่นทะเลก็นิ่
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also verfolge sie mit deinem wetter und erschrecke sie mit deinem ungewitter.
ขอทรงข่มเหงเขาด้วยพายุแรงกล้าของพระองค์ และทรงทำให้เขาคร้ามกลัวด้วยพายุจัดของพระองค
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der nordwind bringt ungewitter, und die heimliche zunge macht saures angesicht.
ลมเหนือไล่ฝนไปเสียฉันใด สีหน้าที่โกรธแค้นก็ไล่ลิ้นที่ส่อเสียดไปเสียฉันนั้
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wird ihn schrecken überfallen wie wasser; des nachts wird ihn das ungewitter wegnehmen.
ความสยดสยองท่วมเขาเหมือนน้ำมากหลาย ในกลางคืนพายุหอบเขาไ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siehe, es wird ein wetter des herrn mit grimm kommen und ein schreckliches ungewitter den gottlosen auf den kopf fallen.
ดูเถิด นั่นลมหมุนของพระเยโฮวาห์ได้ออกไปแล้วด้วยพระพิโรธ เป็นลมหมุนอย่างรุนแรง มันจะตกหนักบนศีรษะของคนชั่
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn ihr seid nicht gekommen zu dem berge, den man anrühren konnte und der mit feuer brannte, noch zu dem dunkel und finsternis und ungewitter
ท่านทั้งหลายไม่ได้มาถึงภูเขาที่จะถูกต้องได้ และที่ได้ไหม้ไฟแล้ว และถึงที่ดำ ถึงที่มืดมิด และถึงที่ลมพาย
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da aber an vielen tagen weder sonne noch gestirn erschien und ein nicht kleines ungewitter uns drängte, war alle hoffnung unsres lebens dahin.
และเมื่อไม่เห็นดวงอาทิตย์หรือดวงดาวตั้งหลายวันแล้ว และยังถูกพายุใหญ่อยู่ ความหวังที่เราทั้งหลายจะรอดนั้นก็ล้มละลายไ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da ließ der herr einen großen wind aufs meer kommen, und es erhob sich ein großes ungewitter auf dem meer, daß man meinte, das schiff würde zerbrechen.
แต่พระเยโฮวาห์ทรงขับกระแสลมใหญ่ขึ้นเหนือทะเล จึงเกิดพายุใหญ่ในทะเลนั้น จนน่ากลัวกำปั่นจะอับปา
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn du bist der geringen stärke, der armen stärke in der trübsal, eine zuflucht vor dem ungewitter, ein schatten vor der hitze, wenn die tyrannen wüten wie ein ungewitter wider eine wand.
เพราะพระองค์ได้ทรงเป็นที่กำบังเข้มแข็งของคนยากจน ทรงเป็นที่กำบังเข้มแข็งของคนขัดสนเมื่อเขาทุกข์ใจ ทรงเป็นที่ลี้ภัยจากพายุ และเป็นร่มกันความร้อน เมื่อลมของผู้ที่ทารุณก็เหมือนพายุพัดกำแพ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und des morgens sprecht ihr: es wird heute ungewitter sein, denn der himmel ist rot und trübe. ihr heuchler! über des himmels gestalt könnt ihr urteilen; könnt ihr denn nicht auch über die zeichen dieser zeit urteilen?
ในเวลาเช้าท่านพูดว่า `วันนี้จะเกิดพายุฝนเพราะฟ้าแดงและมัว' โอ คนหน้าซื่อใจคด ท้องฟ้านั้นท่านทั้งหลายยังอาจสังเกตรู้และเข้าใจได้ แต่หมายสำคัญแห่งกาลนี้ท่านกลับไม่เข้าใ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: