Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die binnenschifffahrt wird gegenwärtig als unbedeutend für den personenverkehr eingestuft, mit ausnahme einiger hauptstädte, die an einem fluss liegen und in denen die bürger die wasserstraße nutzen, um zur arbeit zu pendeln, und touristen flusskreuzfahrten oder bootsrundfahrten machen.
Říční doprava je dnes považována v osobní dopravě za okrajovou, mimo některé metropole ležící na velkých řekách, kde takto lidé cestují do práce nebo jako turisté (okružní plavba po řece nebo „lodní autobus“).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-die binnenschifffahrt wird gegenwärtig als unbedeutend für den personenverkehr eingestuft, mit ausnahme einiger hauptstädte, die an einem fluss liegen und in denen die bürger die wasserstraße nutzen, um zur arbeit zu pendeln, und touristen flusskreuzfahrten oder bootsrundfahrten machen. die binnenschifffahrt muss in die kategorie%quot%möglich%quot% eingeordnet und darf nicht systematisch abgelehnt werden (bootsverbindung zum flughafen von venedig usw).
-Říční doprava je dnes považována v osobní dopravě za okrajovou, mimo některé metropole ležící na velkých řekách, kde takto lidé cestují do práce nebo jako turisté (okružní plavba po řece nebo "lodní autobus"). je na ni třeba pohlížet jako na jednu z možností, nikoli ji systematicky odmítat (obsluha letiště v benátkách, atd.).
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível