Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
3.4 eu-weit schwankt die lage von migrantinnen sehr stark in abhängigkeit von der jeweiligen durchführungsrichtlinie.
3.4 na úrovni eu se situace žen značně liší v závislosti na platné směrnici.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im jahr 2003 hat die kommission einen vorschlag für eine durchführungsrichtlinie über den zugang zu gerichten in umweltangelegenheiten10 angenommen, der zurzeit von den mitgesetzgebern geprüft wird.
v roce 2003 komise přijala návrh prováděcí směrnice o přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí10, kterým se v současnosti zabývá legislativní orgán, jenž se podílí na tvorbě zákona.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die annahme dieses vorschlags wird die aufhebung eines basisrechtsaktes, seiner 55 Änderungen sowie einer durchführungsrichtlinie der kommission zur folge haben.
přijetí návrhu povede ke zrušení jednoho základního právního aktu, jeho 55 změn a jedné prováděcí směrnice komise.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(14) die bestrahlung darf kein ersatz für gute herstellungsverfahren sein. diese bedingung ist für die im anhang zur durchführungsrichtlinie aufgeführten lebensmittel erfuellt.
(14) vzhledem k tomu, že by toto ošetření nemělo být používáno jako náhrada správné výrobní praxe a že u potravin uvedených v příloze prováděcí směrnice je tato podmínka splněna;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
a) wird ein in einer durchführungsrichtlinie genanntes gerät ausgestellt, so bringen die händler an der in der entsprechenden durchführungsrichtlinie vorgeschriebenen stelle ein geeignetes etikett in der entsprechenden sprache deutlich sichtbar an.
a) kdykoli je spotřebič uvedený v prováděcí směrnici předváděn, musí jej obchodníci opatřit příslušným energetickým štítkem na dobře viditelném místě uvedeném v příslušné prováděcí směrnici a v příslušné jazykové verzi;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
in erwägung nachstehender gründe: gemäß der richtlinie 92/75/ewg des rates obliegt es der kommission, eine durchführungsrichtlinie für elektrische wäschetrockner zu erlassen.
vzhledem k tomu, že podle směrnice 92/75/ehs je komise povinna přijmout prováděcí směrnici týkající se spotřebičů pro domácnost, včetně elektrických bubnových sušiček;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
durchführungsrichtlinien oder -beschlüsse, die vom rat gemäß artikel 291 absatz 2 des aeuv angenommen werden, enthalten in der Überschrift die bezeichnung „durchführungsrichtlinie“ bzw.
pokud se jedná o prováděcí směrnici nebo prováděcí rozhodnutí přijaté radou podle čl. 291 odst.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) bei gerätemodellen, deren produktion vor beginn der anwendung der jeweiligen durchführungsrichtlinie eingestellt wurde, sowie bei gebrauchtgeräten ist die etikettierung bzw. die bereitstellung von datenblättern nicht obligatorisch.
5. u modelů spotřebičů, jejichž výroba byla zastavena předtím, než příslušná prováděcí směrnice vstoupila v platnost, a u použitých spotřebičů není označování energetickými štítky, popřípadě vypracování informačních listů, povinné.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
(1) gemäß der richtlinie 92/75/ewg obliegt es der kommission, durchführungsrichtlinien für haushaltsgeräte, einschließlich raumklimageräte, zu erlassen.
(1) směrnice 92/75/ehs ukládá komisi, aby přijala prováděcí směrnice týkající se různých spotřebičů pro domácnost, včetně klimatizátorů vzduchu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: