Você procurou por: lebenszykluskonzepts (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

lebenszykluskonzepts

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

einführung des lebenszykluskonzepts in der abfallpolitik

Tcheco

zavádění ohledů na životní cyklus do odpadové politiky

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anwendung des lebenszykluskonzepts ist weit verbreitet.

Tcheco

běžně používán bude přístup založený na životním cyklu budov.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission erarbeitet zurzeit leitlinien für die anwendung des lebenszykluskonzepts auf die bewirtschaftung biologisch abbaubarer abfälle51.

Tcheco

komise v současné době pracuje na pokynech pro využití životního cyklu v nakládání s biologicky rozložitelným odpadem51.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

veröffentlichung von leitlinien für die mitgliedstaaten zur anwendung des lebenszykluskonzepts auf die bewirtschaftung biologisch abbaubarer abfälle, die nicht auf mülldeponien gelagert werden

Tcheco

zveřejnění pokynů určených pro členské státy o použití přístupu životního cyklu při nakládání s biologicky rozložitelnými odpady, které nesmějí být ukládány na skládku

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

besondere aufmerksamkeit gilt neuen initiativen zur förderung von innovationen durch rahmenprogramme und innovationspartnerschaften und zur besseren einbeziehung des lebenszykluskonzepts in die entwicklung politischer konzepte.

Tcheco

zvláštní pozornost si zaslouží nové iniciativy k podpoře inovací prostřednictvím rámcového programu a inovačních partnerství a k lepšímu začlenění přístupu životního cyklu do tvorby politiky.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die arbeit wird fortgesetzt, um sowohl spezifische leitlinien zur anwendung des lebenszykluskonzepts auf spezifische maßnahmenbereiche aufzustellen als auch die internationale dimension vollständig einzubeziehen.

Tcheco

pokračuje práce na konkrétních pokynech pro uplatňování uvažování z pohledu životního cyklu v konkrétních oblastech politiky, které by měly v plné míře zahrnovat mezinárodní rozměr.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

besondere aufmerksamkeit gilt der klimabeständigkeit von infrastrukturen, kosteneffizienten lösungen auf der grundlage eines lebenszykluskonzepts und der allgemeinen einführung neuer werkstoffe im hinblick auf eine effizientere und kostengünstigere wartung.

Tcheco

zvláštní pozornost bude věnována odolnosti infrastruktur vůči klimatu, nákladově efektivním řešením vycházejícím z přístupu založeného na životním cyklu a širšímu zavádění nových materiálů, které umožňují účinnější údržbu s nižšími náklady.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb werden in der 2010 veröffentlichten mitteilung zur bewirtschaftung von bioabfällen in der eu18 weitere maßnahmen und insbesondere die erarbeitung von leitlinien zur vermeidung von bioabfällen und zur anwendung des lebenszykluskonzepts auf die bewirtschaftung von bioabfällen vorgeschlagen.

Tcheco

z tohoto důvodu sdělení z roku 2010 o nakládání s biologickým odpadem v eu18 navrhuje další činnosti, a to zejména vytvoření pokynů k předcházení vzniku biologického odpadu a k uplatňování přístupu životního cyklu v oblasti nakládání s biologickými odpady.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus sollen im zuge der Überarbeitung der strategie im jahr 2010 erforderlichenfalls weitere maßnahmen zur förderung der abfallvermeidung und zur anwendung des lebenszykluskonzepts in der abfallbewirtschaftung ermittelt werden, um fortschritte auf dem weg zur europäischen recyclinggesellschaft zu erzielen.

Tcheco

mimo to se prostřednictvím revize strategie v roce 2010 případně určí další potřebné zdroje na podporu předcházení vzniku odpadů a použití přístupu životního cyklu k nakládání s odpady a přechodu k evropské recyklační společnosti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus den jüngsten analysen auf der grundlage des lebenszykluskonzepts geht hervor, dass der vorrang, der der altölaufbereitung gegenüber der verwendung als brennstoff bisher eingeräumt wurde, nicht durch eindeutige ökologische vorteile gerechtfertigt ist.

Tcheco

poslední analýzy, které používají přístup životního cyklu, ukazují, že upřednostňování regenerace odpadních olejů před jejich užíváním jako paliva není z hlediska ochrany životního prostředí zdůvodněno žádnou jednoznačnou výhodou.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf der grundlage eines lebenszykluskonzepts werden durch forschung und innovation die qualität und verfügbarkeit von daten, messmethoden und systemen verbessert, die für ressourceneffizienz und Ökoinnovation relevant sind, und die entwicklung innovativer kompensationsregelungen wird erleichtert.

Tcheco

výzkum a inovace vycházející z přístupu založeného na životním cyklu zlepší kvalitu a dostupnost údajů, měřicích metod a systémů, které jsou důležité pro účinné využívání zdrojů a ekologické inovace a usnadňují rozvoj inovativních kompenzačních systémů.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

2.6 die thematische strategie für eine nachhaltige nutzung natürlicher ressourcen sowie die für abfallvermeidung und -recycling schließen das lebenszykluskonzept und den aufruf zur laufenden verbesserung10 ebenso ein wie den grundsatz der zusammenarbeit mit dem markt11.

Tcheco

2.6 uvažování z pohledu životního cyklu, výzvu k soustavnému zdokonalování a využívání zásady práce s trhem podpořily tematické strategie pro udržitelné využívání přírodních zdrojů10 a pro předcházení vzniku odpadů a jejich recyklaci11.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,989,162 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK