Você procurou por: multiplikationsfaktor (Alemão - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

multiplikationsfaktor

Tcheco

násobící koeficient

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

-insoweit der multiplikationsfaktor mit 0,9982852 statt mit 1 angegeben wird;

Tcheco

-v rozsahu, v němž je koeficient násobení uveden jako 0,9982852 namísto 1;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der multiplikationsfaktor für total (3) wird daher nicht in die berechnung einbezogen.

Tcheco

koeficient použitý v celkové částce (3) není ve výpočtu zahrnut.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im falle weiterer wiederholungen wird der multiplikationsfaktor drei jedes mal auf das kürzungsergebnis für den vorangegangenen wiederholten verstoßes angewendet.

Tcheco

v případě dalších opakování se násobící koeficient tři použije pokaždé na výsledek snížení stanovený pro předchozí opakované porušení.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

multiplikationsfaktor von 1,4 für die x- und y-achsen bzw. von 1,0 für die z-achse

Tcheco

– v hodinách a k je koeficient, jenž u os x a y činí 1,4 podle vzorce: ě lo a u osy z 1,0.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im falle weiterer wiederholungen wird der multiplikationsfaktor drei jedesmal auf das kürzungsergebnis für den vorangegangenen wiederholten [verstoß] angewendet.

Tcheco

v případě dalších opakování se násobící koeficient tři použije pokaždé na výsledek snížení stanovený pro předchozí opakované porušení.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es wäre mit einer großen hebelwirkung in bezug auf die eu-mittel zu rechnen, mit einem multiplikationsfaktor zwischen 1 und 10.

Tcheco

bylo by možné očekávat rozsáhlý pákový efekt prostředků z rozpočtu eu s multiplikačním faktorem mezi 1 a 10.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im falle weiterer wiederholungen wird der multiplikationsfaktor drei jedesmal auf das kürzungsergebnis für den vorangegangenen wiederholten verstoßes angewendet. die höchstmögliche kürzung darf jedoch 15% des in absatz 1 genannten gesamtbetrags nicht übersteigen.

Tcheco

v případě dalších opakování se násobící koeficient tři použije pokaždé na výsledek snížení stanovený pro předchozí opakované porušení. maximální snížení však nepřekročí 15% celkové částky uvedené v odstavci 1.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

für die zwecke von nummer 10b buchstaben a und b werden die ergebnisse der eigenen berechnungen des instituts mit einem multiplikationsfaktor( m+) von mindestens 3 multipliziert."

Tcheco

pro účely bodu 10b písm. a) a b) se výsledky vlastního výpočtu instituce násobí koeficientem( m+) v hodnotě nejméně 3."

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

[4] die erhöhung für einen erneuten gleichartigen verstoß gilt nur für atofina und nicht für seine mutterunternehmen elf aquitaine und total, da sie atofina zum zeitpunkt der früheren zuwiderhandlung nicht kontrollierten. der multiplikationsfaktor für total (3) wird daher nicht in die berechnung einbezogen. stattdessen wird für die berechnung der wiederholungstäterschaft mit 1,25 der faktor angewandt, der auch zur geltung gekommen wäre, wenn die entscheidung lediglich an atofina gerichtet wäre (mit einem weltweiten umsatz von 5,7 mrd. eur im jahr [2005]). für diesen betrag wird gegen atofina folglich eine separate geldbuße festgesetzt.

Tcheco

[4] nárůst recidivy se týká pouze společnosti atofina, nikoli však jejích mateřských společností elf aquitaine a total, neboť tyto společnosti společnost atofina v době předchozího protiprávního jednání neovládaly. koeficient použitý v celkové částce (3) není ve výpočtu zahrnut. namísto toho je pro účely výpočtu recidivy použit koeficient (činitel) 1,25, který by byl býval uplatněn v případě, jestliže by byla společnost atofina bývala jediným adresátem tohoto rozhodnutí (vzhledem k celosvětovému obratu ve výši 5,7 miliardy eur v roce 2005. výměra zvláštní pokuty je tudíž určena společnosti atofina pouze pro tuto částku.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,738,083,831 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK