Você procurou por: nomos (Alemão - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

nomos verlagsgesellschaft baden-baden.

Tcheco

systém vzdělávání, výzkumné avýměnné sítě, univerzity a se

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) die zahl der festgestellten unregelmäßigkeiten und die davon betroffenen flächen in jedem nomos.

Tcheco

d) počet zjištěných nesrovnalostí a dotyčných ploch v rámci každého nomos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

1. die zahl der beihilfeanträge und die flächen pro nomos und ha, für welche die beihilfe gewährt wurde;

Tcheco

1. počet žádostí o podporu a celkovou plochu, na niž je poskytována pomoc, v hektarech a podle územních jednotek nomos;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

auf der grundlage einer risikoanalyse nehmen die einzelstaatlichen behörden vor ort stichprobenkontrollen bei einer anzahl beihilfeanträge vor, die mindestens 10 % der begünstigten in jedem nomos entsprechen.

Tcheco

na základě analýzy rizik provedou vnitrostátní orgány kontroly na místě namátkovým výběrem určitého počtu žádostí o podporu, které představují nejméně 10 % příjemců z každého nomos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

wird in einem nomos eine bedeutende zahl von unregelmäßigkeiten festgestellt, so führen die zuständigen behörden im laufenden jahr weitere kontrollen durch und erhöhen den prozentsatz der anträge, die im kommenden jahr für diesen nomos zu kontrollieren sind.

Tcheco

pokud je v nomos zjištěn značný počet nesrovnalostí, provedou příslušné orgány během dotyčného roku další kontroly a zvýší procento žádostí, které se v následujícím roce v uvedeném nomos zkontrolují.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

buchstabe c im nomos "Ηρακλείου" des anhangs der verordnung (eg) nr. 2138/97 wird wie folgt geändert:

Tcheco

bod c v nomos "" v příloze k nařízení (es) č. 2138/97 se mění takto:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

in den erklärungen über die ausgaben gemäß der verordnung (ewg) nr. 1723/72 müssen für jeden »nomos%quot% angaben über die anzahl der gezahlten beihilfen, der gesamtbetrag und das betreffende jahr enthalten sein.

Tcheco

v prohlášeních o výdajích podle nařízení (ehs) č. 1723/72 se pro každý "nomos" uvede počet vyplacených podpor, jejich celková částka a příslušný rok.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,934,722,146 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK