Você procurou por: pflanzenerzeugnissen (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

pflanzenerzeugnissen

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

- eine repräsentative anzahl von pflanzen oder pflanzenerzeugnissen;

Tcheco

- je zaměřen na reprezentativní počet rostlin nebo rostlinných produktů,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

einfuhr von pflanzen, pflanzenerzeugnissen und anderen gegenständen mit hohem risiko.

Tcheco

dovoz vysoce rizikových rostlin, rostlinných produktů či jiných předmětů.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

viele dieser schädlingsbekämpfungsmittel und ihrer stoffwechsel- oder abbauprodukte können die verbraucher von pflanzenerzeugnissen schädigen.

Tcheco

vzhledem k tomu, že značný počet těchto pesticidů a jejich metabolitů nebo rozkladných produktů může mít škodlivé účinky na spotřebitele rostlinných produktů;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

über einen finanziellen beitrag der gemeinschaft an deutschland und portugal zum ausbau von infrastrukturen für gesundheitskontrollen bei pflanzen und pflanzenerzeugnissen aus drittländern

Tcheco

o finančním příspěvku společenství určeném německu a portugalsku na jejich programy na posílení infrastruktur rostlinolékařských kontrol rostlin a rostlinných produktů dovážených ze třetích zemí

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Alemão

der einsatz von pflanzenschutzmitteln ist eines der wichtigsten mittel zum schutz von pflanzen und pflanzenerzeugnissen und damit zur steigerung der produktivitÄt der landwirtschaft .

Tcheco

vzhledem k tomu, že jedním z nejdůležitějších způsobů ochrany rostlin a rostlinných produktů a zvyšování produktivity zemědělství je používání přípravků na ochranu rostlin;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

- im falle von pflanzen oder pflanzenerzeugnissen gemäß anhang ii teil a diese nicht mit den jeweiligen schadorganismen gemäß diesem anhang befallen sind, und

Tcheco

- rostliny a rostlinné produkty uvedené v příloze ii části a nejsou napadeny příslušnými škodlivými organismy uvedenými v dané příloze a

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

ii) eine beschreibung der kontrollstelle hinsichtlich des anwesenden personals, der liste der geräte und der art des wichtigsten handels mit pflanzen und pflanzenerzeugnissen,

Tcheco

ii) popisu inspekčního místa, pokud jde o přítomný personál, seznam vybavení a povahu hlavního obchodu s rostlinami a rostlinnými produkty;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

- durch partien von pflanzen, pflanzenerzeugnissen oder anderen gegenständen aus einem drittland oder aus einem anderen gebiet der gemeinschaft in das betroffene gebiet eingeschleppt worden ist.

Tcheco

- byl dovezen do této zóny v zásilce rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů pocházející ze třetí země nebo z jiné zóny společenství.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

(21) in bestimmten fällen sollte die amtliche untersuchung von pflanzen, pflanzenerzeugnissen und anderen gegenständen aus drittländern von der kommission im ursprungsland vorgenommen werden.

Tcheco

(21) v některých případech by bylo vhodné stanovit, aby úřední inspekce rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů pocházejících ze třetích zemí byla prováděna komisí ve třetí zemi původu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

(1) diese richtlinie berührt nicht die gemeinschaftsbestimmungen über anforderungen an die gesundheit von pflanzen und pflanzenerzeugnissen, soweit sie hierfür nicht ausdrücklich strengere anforderungen vorschreibt oder zuläßt.

Tcheco

1. touto směrnicí nejsou dotčeny předpisy společenství týkajících se rostlinolékařských požadavků na rostliny a rostlinné produkty, pokud v tomto ohledu nestanoví nebo výslovně nepřipouští přísnější požadavky.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

7.%quot%schadorganismen%quot% feinde von pflanzen oder pflanzenerzeugnissen tierischer oder pflanzlicher art sowie viren, bakterien und mykoplasmen oder andere krankheitserreger;

Tcheco

7. "škodlivými organismy": organismy škodící rostlinám nebo rostlinným produktům, které patří do živočišné nebo rostlinné říše, jakož i viry, bakterie a organismy rodu mycoplasma a jiné patogeny;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,738,691,532 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK