Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pis...
- na každé bylo napsáno vodítko.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proteasehemmer (pis):
inhibitory proteázy (pis):
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hiv-proteaseinhibitoren (pis)
inhibitory proteáz viru hiv (pis)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere proteaseinhibitoren (pis):
23 ostatní inhibitory proteázy (pis)
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
geboosterte pis) ist 150 mg
achinavir/ritonavir lze
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antiretroviral – proteaseinhibitoren (pis)
antiretrovirotika - inhibitory proteázy (pi)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einrichtung der produktinfostellen (pis)
zřízení kontaktních míst pro výrobky
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b. geboosterte pis) ist 150 mg
doporučená dávka maraviroku v kombinaci s přípravkem intelence v přítomnosti účinných inhibitorů cyp3a (např. potencovaných pi) je
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
und wenn es lord pis geist ist?
ale co když to je duch lorda pi?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zahl der vorher eingenommenen pis [n (%)]
(36 – 955)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
lord pis geist hat noch ein mädchen getötet.
- duch lorda pi, zabil další dívku!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rifampicin ist kontraindiziert in kombination mit geboosterten pis.
rifampicin je v kombinaci s potencovanými pi kontraindikován.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
"es steht ge... schrie... ben, dass der pis...
začalo to sérií hracích karet. - zde jsou.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gleichzeitige anwendung mit anderen hiv-proteasehemmern (pis)
souběžné užívání s jinými inhibitory hiv proteázy (pi)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiv-antiretrovirale arzneimittel: hiv-proteaseinhibitoren (pis)
hiv-antivirovÉ pŘÍpravky: inhibitory hiv-proteÁzy (pi)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das potenzial für eine kreuzresistenz zwischen efavirenz und pis ist aufgrund der verschiedenen beteiligten zielenzyme gering.
možnost zkřížené rezistence mezi efavirenzem a pi je vzhledem k odlišným cílovým enzymům nízká.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nicht empfohlen, da zu erwarten ist, dass die exposition der beiden pis signifikant reduziert wird.
nedoporučuje se, protože se očekává, že expozice oběma inhibitorům proteázy bude významně snížena.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bei den fällen von virologischem versagen in der artemis-studie wurden keine kreuzresistenzen mit anderen pis beobachtet.
u virologických selhání ve studii artemis nebyla pozorována žádná zkřížená rezistence s jinými pi.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in der studie actg 364 wurden 196 patienten aufgenommen, die mit nrtis, aber nicht mit pis oder nnrtis vorbehandelt waren.
do studie actg 364 bylo zařazeno 196 pacientů, kteří se již dříve léčili nrti, ne však pi ani nnrti.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es wurde ein zusammenhang zwischen der viszeralen lipomatose und pis sowie der lipoatrophie und nukleosidischen reverse-transkriptase-inhibitoren (nrtis) hergestellt.
existuje hypotéza o spojení mezi viscerální lipomatózou, inhibitory proteázy, lipoatrofií a inhibitory reverzní transkriptázy typu nukleosidových analogů (nrtis).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade: