A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eine überaus schmerzliche.
nesnesitelně bolestivá.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist doch eine schmerzliche zeit.
joey tribbiani.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine schmerzliche erfahrung für agent ruy.
pro yu jung-wona jistě nemilá vzpomínka.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und erstickende speise und schmerzliche strafe
pokrm, jenž v hrdle dáví, a trest bolestný
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn ja, dann war es eine schmerzliche lektion.
jestli ano, tak je pěkně bolestivé.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum verkünde ihnen eine schmerzliche strafe.
i zvěstuj jim trest bolestný,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und daß meine strafe die schmerzliche strafe ist.
a že trest můj trest jest bolestný:
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noch niemand hat mir je so schmerzliche fragen gestellt.
nikdo se mě nikdy neptal na tak palčivé otázky.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lange schmerzliche zeitspannen und dann kurze augenblicke, wenn...
dlouhé trápení a pak krátké okamžiky, kdy...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beide seiten haben dabei schmerzliche wunden erlitten.
oba jsme tou snahou utrpěli těžké rány.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das klingt auf schmerzliche weise ironisch, muss ich sagen.
něco jako druhé líbánky. musím říci, že je to až bolestně ironické.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese schmerzliche, irdische angelegenheit, ist uns... gott weiß es... völlig fremd.
tato bolestivá, světská záležtost, je nám... bůh to ví... úplně cizí.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verkündige den heuchlern die "frohe" botschaft, daß ihnen schmerzliche strafe zuteil werde
ohlašuj pokrytcům radostnou zvěst, že očekává je trest bolestný.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"erkennt ihr demütiges eingeständnis vielen schmerzlich kränkenden irrens an,
"uznává, že se dopustilo mnoha politováníhodných omylů,
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível