Você procurou por: danke gut und dir,was machst du so (Alemão - Turco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

danke gut und dir,was machst du so

Turco

thank you very much and what are you doing?

Última atualização: 2022-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nichts und was machst du

Turco

Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was machst du

Turco

napiyom

Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was machst du?

Turco

sen napiyon?

Última atualização: 2023-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was machst du da?

Turco

ne yapıyon

Última atualização: 2023-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was machst du lieber

Turco

what do you prefer

Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was machst du am sonntag?

Turco

pazar günü ne yapıyorsun?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

immer machst du so einen unsinn!

Turco

hep böyle bir saçmalık yaparsın.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich sprach zum lachen: du bist toll! und zur freude: was machst du?

Turco

gülmeye, ‹‹delilik››, zevke, ‹‹ne işe yarar?›› dedim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in des königs wort ist gewalt; und wer mag zu ihm sagen: was machst du?

Turco

kralın sözünde güç vardır. kim ona, ‹‹ne yapıyorsun?›› diyebilir?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? wer will zu ihm sagen: was machst du?

Turco

kim ona, ‹ne yapıyorsun› diyebilir?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?

Turco

yoksa sen babamız İbrahimden üstün müsün? o öldü, peygamberler de öldü. sen kendini kim sanıyorsun?››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und kam daselbst in eine höhle und blieb daselbst über nacht. und siehe, das wort des herrn kam zu ihm und sprach zu ihm: was machst du hier, elia?

Turco

geceyi orada bulunan bir mağarada geçirdi. rab, ‹‹burada ne yapıyorsun, İlyas?›› diye sordu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

weh dem, der mit seinem schöpfer hadert, eine scherbe wie andere irdene scherben. spricht der ton auch zu seinem töpfer: was machst du? du beweisest deine hände nicht an deinem werke.

Turco

yarattığın nesnenin tutacağı yok›› diyebilir mi?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und da sie bei dem gesinde michas waren, erkannten sie die stimme des jünglings, des leviten; und sie wichen von ihrem weg dahin und sprachen zu ihm: wer hat dich hierhergebracht? was machst du da? und was hast du hier?

Turco

mikanın evinin yanındayken genç levilinin sesini tanıdılar. eve yaklaşarak ona, ‹‹seni buraya kim getirdi? burada ne yapıyorsun? burada ne işin var?›› diye sordular.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,753,974,550 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK