Você procurou por: verschlingt (Alemão - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Vietnamese

Informações

German

verschlingt

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Vietnamita

Informações

Alemão

der schnee verschlingt dich.

Vietnamita

tuyết sẽ ăn ông mất.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

manchmal verschlingt er ganze länder.

Vietnamita

Đôi khi hắn nuốt trọn cả một quốc gia.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine dunkelheit, die die morgenröte verschlingt.

Vietnamita

và bóng đêm sẽ nuốt trọn bình minh.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

moses' schlange verschlingt die anderen.

Vietnamita

con rắn của moses đã nuốt trộng hai con kia.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

saturn verschlingt eines seiner kinder.

Vietnamita

saturno devorando a su hijo. saturn nuốt con trai mình.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man verschlingt etwas, ohne logik und ohne verstand.

Vietnamita

là ngốn ngấu, là nhồi nhét.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

irgendwann verschlingt er dich. er lässt dich nicht los.

Vietnamita

thậm chí, nó điều khiển em và em không thể làm gì

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

falls sich nicht vorher die erde öffnet und uns alle verschlingt.

Vietnamita

phải, nếu mặt đất không nứt ra và nuốt hết chúng ta.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unser meer verschlingt den strand, und ein sturm wird aus unseren qualen

Vietnamita

như con sóng vỗ trên bờ cát. như cơn bão nuốt mất từng giây.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein strudel verschlingt alle hoffnung auf leben und in seiner mitte ist das.

Vietnamita

một vòng xoáy hút hết mọi hy vọng sống, và nó ở trung tâm.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein loser zeuge spottet des rechts, und der gottlosen mund verschlingt das unrecht.

Vietnamita

chứng gian tà nhạo báng sự công bình; và miệng kẻ dữ nuốt tội ác.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die wahrheit ist, ich muss einfach nur hier sitzen und zusehen, wie die welt dich verschlingt.

Vietnamita

bọn chúng chỉ ngồi và chờ xem thế giới nuốt chửng mày.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn er ihn aber verschlingt von seiner stätte, wird sie sich gegen ihn stellen, als kennte sie ihn nicht.

Vietnamita

nếu nó bị nhổ khỏi chỗ nó, thì chỗ ấy bèn từ chối nó, mà rằng: ta chẳng hề thấy ngươi!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also ist auch der weg der ehebrecherin; die verschlingt und wischt ihr maul und spricht: ich habe kein böses getan.

Vietnamita

tánh nết người kỵ nữ cũng vậy: nàng ăn, rồi nàng lau miệng, và nói rằng: tôi có phạm tội ác đâu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bevor ich die nationalhymne anstimme... möchte ich sagen, dass der college-football gelder... die für ausbildung und kunst benötigt werden, verschlingt.

Vietnamita

i'd like to say that college football... diverts funds badly needed for education and the arts.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deine augen sind rein, daß du Übles nicht sehen magst, und dem jammer kannst du nicht zusehen. warum siehst du denn den räubern zu und schweigst, daß der gottlose verschlingt den, der frömmer als er ist,

Vietnamita

mắt chúa thánh sạch chẳng nhìn sự dữ, chẳng có thể nhìn được sự trái ngược. sao ngài nhìn xem kẻ l@ m sự dối trá, khi kẻ dữ nuốt người công bình hơn nó, sao ngài nín lặng đi?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,187,372 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK