Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und da ich bei euch war gegenwärtig und mangel hatte, war ich niemand beschwerlich. denn mein mangel erstatteten die brüder, die aus mazedonien kamen, so habe ich mich in allen stücken euch unbeschwerlich gehalten und will auch noch mich also halten.
want in my gebrek het die broeders voorsien wat van macedónië gekom het. en ek het my in alles in ag geneem om julle nie te beswaar nie, en ek sal my in ag neem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich freue mich über die ankunft des stephanas und fortunatus und achaikus; denn wo ich an euch mangel hatte, das haben sie erstattet.
en ek verbly my oor die aankoms van stéfanas en fortunátus en acháïcus, omdat hulle my gemis aan julle vergoed het.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: