Você procurou por: geizig (Alemão - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Albanian

Informações

German

geizig

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Albanês

Informações

Alemão

sei nicht so geizig.

Albanês

pusho të më bërtasësh.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mensch ist ja geizig.

Albanês

me të vërtetë, njeriu, rëndom, është koprrac”.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(und sind) euch gegenüber geizig.

Albanês

duke u kursyer që t’ju ndihmojnë.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mensch ist doch äußerst geizig.

Albanês

me të vërtetë, njeriu, rëndom, është koprrac”.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du bist so geizig, weißt du das?

Albanês

je shumë i lirë, e di?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die juden sagten, allah sei geizig!

Albanês

ebrejtë thonë: “dora e all-llahut është e shtrënguar”!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er ist weder geizig hinsichtlich des verborgenen

Albanês

dhe ai nuk e lë mangut shpalljen,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die geizig sind und die menschen zum geiz anhalten.

Albanês

ata që janë koprracë dhe nxisin edhe të tjerët në koprraci.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wenn ihn das gute trifft, ist er äußerst geizig,

Albanês

e kur e godit e mira – është refuzues,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die russos waren etwas geizig, was die sicherheit angeht.

Albanês

russërt e kanë lëvizur paketën e sigurisë.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diejenigen, die geizen und den menschen befehlen, geizig zu sein.

Albanês

ata që janë koprracë dhe nxisin edhe të tjerët në koprraci.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sind 'n bisschen geizig mit ihren meilen, ich mag hertz.

Albanês

janë pak koprracë me miljet e tyre. mua më pëlqen hertz-i.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wer aber geizig ist und sich verhält, als wäre er auf niemanden angewiesen,

Albanês

e sa i përket atij që bën koprraci dhe ndien veten të pavarur (nga zoti),

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie gingen in der frühe hin mit dem festen vorsatz, geizig zu sein.

Albanês

dhe shkuan, të vendosur përzbatimin (e asaj që thanë),

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lasset uns nicht eitler ehre geizig sein, einander zu entrüsten und zu hassen.

Albanês

vëllezër, në qoftë se dikush bie në ndonjë faj, ju që jeni frymëror, lartësojeni me frymë butësie. por ki kujdes veten tënde, se mos tundohesh edhe ti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als halsband sollen sie am tag der auferstehung das tragen, womit sie geizig waren.

Albanês

ajo e mirë me çka bënë koprraci, në ditën e kijametit do t’u mbështillet në qafën e tyre.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sollte er es von euch verlangen und drängen, würdet ihr geizig sein, und er würde euren groll an den tag bringen.

Albanês

nëse e kërkon atë prej jush dhe insiston, ju do të bënit koprraci, kurse ai do të nxirrte në shesh zilin tuaj.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nein, zum bösen soll es ihnen dienen. als halsband sollen sie am tag der auferstehung das tragen, womit sie geizig waren.

Albanês

në ditën e kijametit do t’u varen në qafë ajo që e kanë kursyer, dhe all-llahu do të trashëgojë qiejt dhe tokën.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nicht ein weinsäufer, nicht raufen, nicht unehrliche hantierung treiben, sondern gelinde, nicht zänkisch, nicht geizig,

Albanês

njeri që e qeveris mirë familjen e vet dhe i ka fëmijët të bindur me çdo lloj mirësjellje;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sind geizig euch gegenüber, und wenn die angst kommt, siehst du sie dich anschauen, ihre augen drehen sich wie derjenige, der in ohnmacht vor dem tod fällt.

Albanês

duke u kursyer që t’ju ndihmojnë. e, kur të frikësohen, i sheh ata se si të shikojnë: i rrotullojnë sytë sikur të ishin në agoni.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,540,780 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK