Você procurou por: dringlichkeitsdestillation (Alemão - Búlgaro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

dringlichkeitsdestillation

Búlgaro

Кризисна дестилация

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einzelstaatliche beihilfe für dringlichkeitsdestillation

Búlgaro

Национална помощ за дестилация на вино в кризисни случаи

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dringlichkeitsdestillation gemäß artikel 103x;

Búlgaro

кризисна дестилация в съответствие с член 103ч;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einzelstaatliche beihilfe für die dringlichkeitsdestillation

Búlgaro

Национална помощ за дестилация на вино в кризисни случаи

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dringlichkeitsdestillation gemäß artikel 103x der verordnung (eg) nr. 1234/2007,

Búlgaro

кризисна дестилация в съответствие с член 103ч от Регламент (ЕО) № 1234/2007;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die dringlichkeitsdestillation wird durch zwei maßnahmen für das krisenmanagement ersetzt, die als teil der aus dem nationalen finanzrahmen finanzierten maßnahmen eingeführt werden.

Búlgaro

Мярката за кризисна дестилация ще бъде заменена от две мерки за управление на кризи, включени в националния пакет от мерки.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zuschüsse für die dringlichkeitsdestillation und die trinkalkoholdestillation werden nach und nach abgeschafft und die im rahmen nationaler finanzrahmen zugeteilten mittel können für maßnahmen wie absatzförderung von wein auf drittlandmärkten, umstrukturierung und investitionen in die modernisierung von rebflächen und kellereien eingesetzt werden.

Búlgaro

Субсидиите за кризисна дестилация и за дестилация на алкохол за консумация ще бъдат прекратени и средствата, разпределяни чрез национални пакети, могат да се използват за мерки от рода на реклама на вина на пазарите в трети държави, преструктуриране и инвестиции в модернизиране на лозови масиви и винарски изби.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um auf begründete dringlichkeitsfälle auch nach der Übergangszeit reagieren zu können, sollten die mitgliedstaaten nationale zahlungen für die dringlichkeitsdestillation innerhalb einer globalen haushaltsobergrenze von 15 % des jeweiligen wertes der entsprechenden jährlichen haushaltsmittel des mitgliedstaats für sein nationales stützungsprogramm tätigen können.

Búlgaro

С цел да може да се реагира при оправдани кризисни случаи дори след края на преходния период, държавите членки следва да могат да извършват национални плащания за кризисна дестилация в рамките на цялостно бюджетно ограничение от 15 % от съответната стойност от годишния бюджет на държавата членка за националната програма за подпомагане.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die maßnahmen zur steuerung des marktes wie z. b. die dringlichkeitsdestillation haben sich insofern als kostenineffizient erwiesen, als sie strukturelle Überschüsse begünstigt haben, ohne dass verbesserungen der betreffenden wettbewerbsstrukturen gefördert wurden.

Búlgaro

Мерките, свързани с пазарните механизми, като например кризисната дестилация, се оказаха икономически неефективни, доколкото насърчиха структурните излишъци, без да наложат изискване за усъвършенстване на съответните конкурентни структури.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(130) um auf begründete krisenfälle auch nach ende der im rahmen der stützungsprogramme vorgesehenen dringlichkeitsdestillations-Übergangsmaßnahme im jahr 2012 reagieren zu können, sollten die mitgliedstaaten eine beihilfe zur dringlichkeitsdestillation innerhalb einer globalen haushaltsobergrenze von 15 % des jeweiligen wertes der entsprechenden jährlichen haushaltsmittel des mitgliedstaats für sein nationales stützungsprogramm gewähren können.

Búlgaro

(130) С цел да може да се реагира при оправдани кризисни случаи след края на временната мярка за подпомагане при кризисна дестилация, предвидена в програмите за подпомагане през 2012 г., държавите-членки следва да могат да предоставят помощ за кризисна дестилация в рамките на цялостно бюджетно ограничение от 15 % от съответната стойност от годишния бюджет на държавата-членка за националната програма за подпомагане.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,565,251 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK