Você procurou por: ergebnisermittlung (Alemão - Búlgaro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

ergebnisermittlung

Búlgaro

ПРИЗНАВАНЕ НА ДОХОДИ

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

für die ergebnisermittlung gelten folgende regeln:

Búlgaro

За признаването на доходи се прилагат следните правила:

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bilanzvorsicht für die bewertung der aktiva und passiva sowie für die ergebnisermittlung gilt das vorsichtsprinzip.

Búlgaro

пруденциалност оценката на активите и пасивите и признаването на дохода се извършва с пруденциалност.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die ergebnisermittlung gelten artikel 13 absätze 1, 2, 3, 5 und 7 der leitlinie ezb/2010/20.

Búlgaro

За признаването на доходи се прилага член 13, параграфи 1, 2, 3, 5 и 7 от Насоки ЕЦБ/2010/20.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gesicherte instrumente und sicherungsinstrumente werden in Übereinstimmung mit den in dieser leitlinie festgelegten allgemeinen bestimmungen, bewertungsvorschriften, anforderungen an die ergebnisermittlung und instrumentspezifischen anforderungen erfasst und behandelt.

Búlgaro

Хеджираните и хеджиращите инструменти се признават и третират в съответствие с общите разпоредби, правилата за оценка, признаването на доход и изискванията за специфичните инструменти, определени в настоящите насоки.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei geschäften, die in einem jahr abgeschlossen werden, aber erst im folgejahr fällig werden, erfolgt die ergebnisermittlung gemäß der „standardmethode“.

Búlgaro

За транзакциите договорени в дадена година, но с падеж през следваща година, признаването на дохода става съгласно „обичайния подход“.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten schreiben vor, dass die arbeitskräfte auf ersuchen zugang zu den ergebnissen ihrer individuellen Überwachung, einschließlich der für die ergebnisermittlung gegebenenfalls verwendeten messergebnisse, oder zu den für sie als ergebnis der messungen am arbeitsplatz ermittelten dosen erhalten.

Búlgaro

Държавите членки изискват работниците да имат достъп по тяхно искане до резултатите от техния индивидуален мониторинг, включително до резултатите от измерванията, които може да са били използвани при оценяването на резултатите, или до резултатите от оценката на техните дози, направена в резултат на измервания на работното място.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

werden instrumente kombiniert, um ein synthetisches instrument zu bilden, sind sie in Übereinstimmung mit den in dieser leitlinie festgelegten allgemeinen bestimmungen, bewertungsvorschriften, anforderungen an die ergebnisermittlung und instrumentspezifischen anforderungen getrennt von sonstigen instrumenten zu erfassen und zu behandeln.

Búlgaro

Инструменти, които са комбинирани по такъв начин, че да представляват синтетичен инструмент, се признават и третират отделно от другите инструменти в съответствие с общите разпоредби, правилата за оценяване, изискванията за признаване на дохода и специфичните за инструментите изисквания, установени в настоящите насоки.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,150,415 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK