Você procurou por: gemeinschaftsmodells (Alemão - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Bulgarian

Informações

German

gemeinschaftsmodells

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

der wirtschaftlichen und sozi­alen dimension des gemeinschaftsmodells entsprechen;

Búlgaro

да бъдат в съответствие с икономическото и социално измерение на общностния модел,

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5.1 nach auffassung des ewsa muss die europäische union wege finden, wie die anwendung des gemeinschaftsmodells im binnenmarkt bei gleichzeitiger achtung des freien wettbe­werbs und der internationalen normen verbessert werden kann.

Búlgaro

5.1 ЕИСК счита, че Европейският съюз следва да намери решения, които да доведат до по-добро прилагане на общностния модел в рамките на вътрешния пазар, при зачитане на свободната конкуренция и международните норми.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bessere rechtsetzung: wenn europa nicht zu protektionistischen maßnahmen greifen darf, die den zugang zu den europäischen märkten einschränken, dürfen wir andererseits nicht zulassen, dass die anwendung des gemeinschaftsmodells den eigenen europäischen wirtschaftsbeteiligten zum nachteil gereicht.

Búlgaro

по-добро законотворчество: ако Европа не трябва да прибягва до протекционистки мерки, които ограничават достъпа до нейните пазари, то също така неприемливо е прилагането на нашия модел в ущърб на самите общностни оператори.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.7 struktur und aufbau des instituts müssen dergestalt konzipiert und realisiert werden, dass sie auf die europäische geschäfts- und arbeitswelt ausgerichtet sind, der wirtschaftlichen und sozi­alen dimension des gemeinschaftsmodells entsprechen und eine starke internationale aus­rich­tung enthalten, um forscher und unternehmen aus der ganzen welt anziehen zu können.

Búlgaro

1.7 Структурите и формата на Института трябва да бъдат замислени и осъществени така, че да са ориентирани към света на европейския бизнес и труд в съответствие с икономическото и социално измерение на общностния модел и да имат голяма международна известност, за да привличат учени и предприятия от целия свят.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,024,020,734 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK