Şunu aradınız:: gemeinschaftsmodells (Almanca - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Bulgarian

Bilgi

German

gemeinschaftsmodells

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Bulgarca

Bilgi

Almanca

der wirtschaftlichen und sozi­alen dimension des gemeinschaftsmodells entsprechen;

Bulgarca

да бъдат в съответствие с икономическото и социално измерение на общностния модел,

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

5.1 nach auffassung des ewsa muss die europäische union wege finden, wie die anwendung des gemeinschaftsmodells im binnenmarkt bei gleichzeitiger achtung des freien wettbe­werbs und der internationalen normen verbessert werden kann.

Bulgarca

5.1 ЕИСК счита, че Европейският съюз следва да намери решения, които да доведат до по-добро прилагане на общностния модел в рамките на вътрешния пазар, при зачитане на свободната конкуренция и международните норми.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bessere rechtsetzung: wenn europa nicht zu protektionistischen maßnahmen greifen darf, die den zugang zu den europäischen märkten einschränken, dürfen wir andererseits nicht zulassen, dass die anwendung des gemeinschaftsmodells den eigenen europäischen wirtschaftsbeteiligten zum nachteil gereicht.

Bulgarca

по-добро законотворчество: ако Европа не трябва да прибягва до протекционистки мерки, които ограничават достъпа до нейните пазари, то също така неприемливо е прилагането на нашия модел в ущърб на самите общностни оператори.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1.7 struktur und aufbau des instituts müssen dergestalt konzipiert und realisiert werden, dass sie auf die europäische geschäfts- und arbeitswelt ausgerichtet sind, der wirtschaftlichen und sozi­alen dimension des gemeinschaftsmodells entsprechen und eine starke internationale aus­rich­tung enthalten, um forscher und unternehmen aus der ganzen welt anziehen zu können.

Bulgarca

1.7 Структурите и формата на Института трябва да бъдат замислени и осъществени така, че да са ориентирани към света на европейския бизнес и труд в съответствие с икономическото и социално измерение на общностния модел и да имат голяма международна известност, за да привличат учени и предприятия от целия свят.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,581,802 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam