Você procurou por: milchprodukte (Alemão - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Bulgarian

Informações

German

milchprodukte

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

milchprodukte [5]

Búlgaro

Млечни продукти [5]

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

milchprodukte und analoge

Búlgaro

Млечни продукти и техните аналози

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verlÄngerung der interventionszeitrÄume fÜr milchprodukte

Búlgaro

УДЪЛЖАВАНЕ НА ИНТЕРВЕНЦИОННИТЕ ПЕРИОДИ ЗА МЛЕЧНИТЕ ПРОДУКТИ

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aromatisierte fermentierte milchprodukte, auch wärmebehandelt

Búlgaro

Ароматизирани ферментирали млечни продукти, включително продукти, преминали топлинна обработка

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

milchprodukte wie käse, butter, joghurt oder eiskrem

Búlgaro

млечни продукти, като сирене, масло, кисело мляко или сладолед

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darf ich fleisch- oder milchprodukte in die eu mitbringen?

Búlgaro

Какви са правилата за други продукти от животински произход?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gegenwärtig erhebt griechenland eine abgabe auf milch und milchprodukte.

Búlgaro

Понастоящем Гърция събира данък върху покупката на мляко и млечни продукти.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

insbesondere ballaststoffe und einige milchprodukte verzögern die aufnahme von zinksalzen.

Búlgaro

Фибрите в храната и особено някои млечни продукти забавят абсорбцията на цинковите соли.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

milchprodukte werden auch aus drittländern zu reduzierten zollsätzen in die eu importiert.

Búlgaro

„Млечни продукти се внасят в ЕС и от трети страни по намалени митнически тарифи.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die verbraucherpreisefür milchprodukte sind 2007 ebenfalls gestiegen, 2008 jedoch nichtin demselben ausmaß gesunken.

Búlgaro

Потребителските цени на млечните продукти също се увеличиха през 2007г., но не спаднаха през 2008г. всъщатастепен.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

milchprodukte gehören in asien und einigen ländern der dritten welt nicht zu den traditionellen grundnahrungsmitteln.

Búlgaro

Млечните продукти не влизат в основния хранителен режим в страните от Азия и в някои страни от третия свят.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.6 zwischen 2004 und 2006 wurden weltweit mehr milchprodukte nachgefragt als erzeugt und infolgedessen alle reserven aufgebraucht.

Búlgaro

3.6 От 2004 до 2006 г. световното потребление на млечни продукти надхвърли производството и съответно бяха изчерпани всички резерви.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

patienten sollten vier stunden vor und zwei stunden nach der einnahme von revolade keine antazida, milchprodukte oder mineralergänzungsmittel einnehmen.

Búlgaro

Пациентите не трябва да приемат антиацидни препарати, млечни продукти или минерални добавки четири часа преди и два часа след приема на revolade.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im handelsabkommen mit vietnam werden die zölle für milchprodukte innerhalb von drei bis fünf jahren vom höchstsatz 19 % auf null gesenkt.

Búlgaro

В търговското споразумение с Виетнам се предвижда до 3—5 години тарифите за млечните продукти да бъдат сведени от максималното си равнище 19 % до нула.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da die resorption von strontiumranelat durch nahrung, milch und milchprodukte verringert wird, sollte osseor zwischen den mahlzeiten eingenommen werden.

Búlgaro

Абсорбцията на стронциевия ранелат се намалява от храна, мляко и производните му продукти и поради тази причина osseor трябва да се прилага между отделните хранения.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2007 und anfang 2008 waren die preise für rohmilch weltweit auf ein rekord­niveau gestiegen und zogen beträchtliche preiserhöhungen für milch und milchprodukte nach sich.

Búlgaro

През 2007 г. и в началото на 2008 г. имаше рекордно увеличение на световните цени на основните млечни продукти, което доведе до значително увеличение на цената на млякото и млечните продукти.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nahrung, milch und milchprodukte sowie calciumhaltige arzneimittel können die bioverfügbarkeit von strontiumranelat um bis zu 60-70% reduzieren.

Búlgaro

Храна, мляко и производните му продукти и лекарствени продукти, съдържащи калций, може да намалят бионаличността на стронциевия ранелат с приблизително 60-70%.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

angaben zum ausmaß der wirkung können nur für lebensmittel der folgenden kategorien verwendet werden: gelbe streichfette, milchprodukte, mayonnaise und salatdressings.

Búlgaro

Посочването на степента на ефекта може да се извършва само за храни от следните категории: жълти масла за мазане, млечни продукти, майонеза и салатни сосове.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

von dem preisanstieg waren mehrere rohstoffe gleichzeitig betroffen: getreide, fleisch und milchprodukte verzeichneten zwei- oder sogar dreistellige preiszuwachsraten in weniger als einem jahr.

Búlgaro

Ценовият скок засегна едновременно няколко продукта: зърнените храни, месото и млечните продукти отбелязаха двуцифрено и дори трицифрено увеличение в рамките на по-малко от една година.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da die resorption von ranelicsäure, distrontiumsalz (strontiumranelat) durch nahrung, milch und milchprodukte verringert wird, sollte osseor zwischen den mahlzeiten eingenommen werden.

Búlgaro

Абсорбцията на стронциевия ранелат се намалява от храна, мляко и производните му продукти и поради тази причина osseor трябва да се прилага между отделните хранения.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,755,740 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK