Você procurou por: schwerpunktes der ladung (Alemão - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Bulgarian

Informações

German

schwerpunktes der ladung

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

art der ladung

Búlgaro

Естество на товара

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allgemeine beschreibung der ladung

Búlgaro

Общо описание на товарите на борда на кораба

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kontrolle der sicherung der ladung

Búlgaro

Проверка на обезопасяването на товара

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unmittelbares befestigen der ladung (blockieren)

Búlgaro

Пряко закрепване на товара (застопоряване)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

boden (falls zur sicherung der ladung genutzt)

Búlgaro

Под (ако се използва за обезопасяване на товара)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erforderliche spezialvorrichtungen (falls zur sicherung der ladung genutzt)

Búlgaro

Изисквани специални структури (ако се използват за обезопасяване на товара)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zeugen, die ordnungsgemäß geladen sind, haben der ladung folge zu leisten.

Búlgaro

Редовно призованите свидетели са длъжни да се явят за разпит в отговор на призовката.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schwerpunkte der gfs:

Búlgaro

СИЦ се съсредоточава върху:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schwerpunkte der tätigkeiten:

Búlgaro

Дейностите са насочени към:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

schwerpunkte der abschließenden bewertung

Búlgaro

Основно ударение на окончателната оценка

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schwerpunkte der tätigkeiten ist:

Búlgaro

Дейностите са насочени към:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die schiffsführung bei der vorbereitung, stauung und Überwachung der ladung während des be- und entladens zu unterstützen;

Búlgaro

да подпомага ръководния персонал на плавателния съд при подготовката, складирането и контрола на товарите по време на товаро-разтоварните операции;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abtrennung und polsterung der ladungen oder leerräume

Búlgaro

Отделяне и уплътняване на товарните модули или на пространствата на отстояние

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schwerpunkte der tätigkeiten sind die folgenden:

Búlgaro

Дейностите са насочени към следното:

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.7 schwerpunkt der energienutzung liegt außerhalb.

Búlgaro

3.7 Основното използване на енергия е извън сектора.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der schwerpunkt der bewertung lag hauptsächlich auf der grundwassermenge.

Búlgaro

Оценката се отнасяше главно за количеството на подземните води.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beschriebene geometrie ist eine punktgeometrie im schwerpunkt der einheit.

Búlgaro

Описаната геометрия е геометрия на точка, намираща се в центъра на тежестта на единицата

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anhang 1: schwerpunkte der internationalen eu-energiepolitik.

Búlgaro

Приложение 1: Приоритети на ЕС в международната енергийна политика.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher sollte ein schwerpunkt der sicherheitspolitik auf der sicherheit kerntechnischer vorhaben liegen.

Búlgaro

Поради това безопасността на ядрените предприятия следва да бъде в центъра на вниманието на политиката на сигурност.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das thema jugendbeschäftigung wird weiterhin ein schwerpunkt der eu-politik bleiben.

Búlgaro

Заетостта на младите хора ще остане приоритетен въпрос в дневния ред на ЕС.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,281,553 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK