Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
heulet, denn des herrn tag ist nahe; er kommt wie eine verwüstung vom allmächtigen.
Лелекайте, защото денят Господен наближи, Ще дойде като погибел от Всемогъщия.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn ihr aber sehen werdet jerusalem belagert mit einem heer, so merket daß herbeigekommen ist seine verwüstung.
А когато видите Ерусалим, че е заобиколен от войски, това да знаете, че е наближило запустяването му.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und von der zeit an, wenn das tägliche opfer abgetan und ein greuel; der verwüstung aufgerichtet wird, sind tausend zweihundertundneunzig tage.
И от времето, когато се премахне всегдашната жертва, и се постави мерзостта, която докарва запустение; ще има хиляда и двеста и деветдесет дена.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ausrüstung zur bekämpfung schwerer unfälle sollte an orten gelagert werden, die selbst bei einer weitreichenden verwüstung unversehrt bleiben und von denen aus sie rasch geholt werden kann.
Съоръженията за справяне с тежки аварии трябва да се съхраняват на места, защитени дори в случай на общо разрушаване, откъдето те да са бързо достъпни.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und seid nicht wie eure väter und brüder, die sich am herrn, ihrer väter gott, vergriffen, daß er sie dahingab in die verwüstung, wie ihr selber seht.
Не бъдете както бащите ви и както братята ви, които престъпваха против Господа Бога на бащите си, така щото Той ги предаде на опустошение, както виждате.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.2 die eu, die usa und die übrige welt stehen derzeit vor mächtigen herausforderungen, und es bedarf eines neuen gemeinsamen konzepts, um sicherzustellen, dass die weltwirtschaft nie mehr den verwüstungen durch einen ungeregelten finanzkapitalismus schutzlos ausgeliefert ist.
2.2 Предизвикателствата, пред които сега са изправени ЕС, САЩ и светът като цяло, са сериозни и е необходим нов общ подход, за да се гарантира, че глобалната икономика няма никога повече да бъде изложена на разрушителното действие на нерегулирания финансов капитализъм.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: