Você procurou por: verwüstung (Alemão - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Bulgarian

Informações

German

verwüstung

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

heulet, denn des herrn tag ist nahe; er kommt wie eine verwüstung vom allmächtigen.

Búlgaro

Лелекайте, защото денят Господен наближи, Ще дойде като погибел от Всемогъщия.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn ihr aber sehen werdet jerusalem belagert mit einem heer, so merket daß herbeigekommen ist seine verwüstung.

Búlgaro

А когато видите Ерусалим, че е заобиколен от войски, това да знаете, че е наближило запустяването му.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und von der zeit an, wenn das tägliche opfer abgetan und ein greuel; der verwüstung aufgerichtet wird, sind tausend zweihundertundneunzig tage.

Búlgaro

И от времето, когато се премахне всегдашната жертва, и се постави мерзостта, която докарва запустение; ще има хиляда и двеста и деветдесет дена.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ausrüstung zur bekämpfung schwerer unfälle sollte an orten gelagert werden, die selbst bei einer weitreichenden verwüstung unversehrt bleiben und von denen aus sie rasch geholt werden kann.

Búlgaro

Съоръженията за справяне с тежки аварии трябва да се съхраняват на места, защитени дори в случай на общо разрушаване, откъдето те да са бързо достъпни.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und seid nicht wie eure väter und brüder, die sich am herrn, ihrer väter gott, vergriffen, daß er sie dahingab in die verwüstung, wie ihr selber seht.

Búlgaro

Не бъдете както бащите ви и както братята ви, които престъпваха против Господа Бога на бащите си, така щото Той ги предаде на опустошение, както виждате.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.2 die eu, die usa und die übrige welt stehen derzeit vor mächtigen herausforderungen, und es bedarf eines neuen gemeinsamen konzepts, um sicherzustellen, dass die weltwirtschaft nie mehr den verwüstungen durch einen ungeregelten finanzkapitalismus schutzlos ausgeliefert ist.

Búlgaro

2.2 Предизвикателствата, пред които сега са изправени ЕС, САЩ и светът като цяло, са сериозни и е необходим нов общ подход, за да се гарантира, че глобалната икономика няма никога повече да бъде изложена на разрушителното действие на нерегулирания финансов капитализъм.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,167,045 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK