Você procurou por: volumenprozent (Alemão - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Bulgarian

Informações

German

volumenprozent

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

0,16 volumenprozent) beobachtet.

Búlgaro

Наблюдавано е леко понижаване в стойностите на хемоглобина и хематокрита (средно понижаване съответно с 0, 05 mmol/ l и 0, 16 обемни процента).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

ii) ethanol, verdünnt auf 50 volumenprozent.

Búlgaro

ii) Етилов алкохол, 50 % об.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

12 % h2o2 (40 volumenprozent), enthalten oder freigesetzt

Búlgaro

12 % h2o2 (40 обема), нормално наличен или отделен

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sonstige getränke mit einem alkoholgehalt von mehr als 1,2 volumenprozent:

Búlgaro

Други напитки, съдържащи над 1,2 обемни процента алкохол:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die höhe der beihilfe wird je volumenprozent potenziellen alkoholgehalts und je hektoliter des zur anreicherung verwendeten traubenmosts festgesetzt.

Búlgaro

Размерът на помощите се определя на обемен процент потенциално алкохолно съдържание и на хектолитър мъст, използвана за обогатяване.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für getränke mit einem alkoholgehalt von mehr als 1,2 volumenprozent die angabe des vorhandenen alkoholgehalts in volumenprozent;

Búlgaro

по отношение на напитки, съдържащи повече от 1,2 обемни процента алкохол, действителното обемно съдържание на алкохол;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

harmonisierung der struktur der verbrauchsteuern auf alkohol und alkoholische getränke einzustufen, wenn der vorhandene alkoholgehalt 1,2 volumenprozent übersteigt.

Búlgaro

РЕШЕНИЕ ОТ 12.6.2008 г. — ДЕЛО c-458/06 готвене, трябва да бъде класиран в категорията на етиловите алкохоли, посочена в член 20, първо тире от Директива 92/83/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 година за хармонизиране на структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schalenfrüchte für die herstellung von destillaten oder ethylalkohol landwirtschaftlichen ursprungs für spirituosen und andere getränke mit einem alkoholgehalt von mehr als 1,2 volumenprozent.

Búlgaro

ядки, използвани за производство на дестилати или етилов алкохол от селскостопански произход за спиртни и други напитки, съдържащи над 1,2 обемни процента алкохол.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorhandene alkoholgehalt von getränken mit einem alkoholgehalt von mehr als 1,2 volumenprozent ist durch eine ziffer mit nicht mehr als einer dezimalstelle anzugeben.

Búlgaro

Действителното обемно съдържание на алкохол в напитки, съдържащи над 1,2 обемни процента алкохол, се посочва с число с точност до не повече от един десетичен знак.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Übersteigt der anteil von biokraftstoffbeimischungen in mineralölderivaten den grenzwert von 10 volumenprozent, verlangen die mitgliedstaaten, dass dies an den verkaufsstellen angegeben wird.

Búlgaro

Също така, по отношение на процентното съдържание на биогорива, смесени с течни горива с минерален произход, ако то надвишава граничната стойност от 10 обемни процента, държавите-членки следва да изискват то да бъде обявено на местата за продажба.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die einzelheiten betreffend die angabe des alkoholgehalts in volumenprozent werden für erzeugnisse der tarifnummern 22.04 und 22.05 in den spezifischen gemeinschaftsbestimmungen festgelegt, die darauf anwendung finden.

Búlgaro

Правилата относно посочването на обемното алкохолно съдържание за продуктите, класифицирани по позиции 22.04 и 22.05 от Общата митническа тарифа, се определят от специалните общностни разпоредби, приложими към такива продукти.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alkoholfreien erfrischungsgetränken, fruchtsäften, fruchtnektar und alkoholischen getränken mit einem alkoholgehalt von mehr als 1,2 volumenprozent in einzelbehältnissen von mehr als 5 litern, die an anbieter von gemeinschaftsverpflegung geliefert werden,

Búlgaro

безалкохолни напитки, плодови сокове, плодови нектари и алкохолни напитки, съдържащи над 1,2 обемни процента алкохол, в отделни контейнери от над пет литра, предназначени за снабдяване на заведения за обществено хранене,

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten können bis zum erlass der in artikel 20 buchstabe e genannten vorschriften der gemeinschaft nationale rechtsvorschriften über das verzeichnis der zutaten von getränken mit einem alkoholgehalt von mehr als 1,2 volumenprozent beibehalten.

Búlgaro

Държавите-членки могат, докато се приемат разпоредбите на Общността, посочени в член 20, буква д), да поддържат националните правила, що се отнася до изброяването на съставките в случаите, когато напитките съдържат повече от 1,2 обемни процента алкохол.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

falls die lieferanten von gemischen, die die kriterien für die einstufung gemäß der verordnung (eg) nr. 1272/2008 nicht erfüllen, absatz 3 anwenden, geben sie bis zum 1. juni 2015 in unterabschnitt 3.2 des jeweiligen sicherheitsdatenblatts — zusätzlich zu den in anhang ii nummer 3.2.2 der vorliegenden verordnung genannten stoffen — die stoffe an, die eine gefahr für die gesundheit oder die umwelt im sinne der richtlinie 67/548/ewg darstellen, wenn diese stoffe in nichtgasförmigen gemischen in einer einzelkonzentration von mindestens 1 gewichtsprozent und in gasförmigen gemischen in einer einzelkonzentration von mindestens 0,2 volumenprozent vorhanden sind.

Búlgaro

До 1 юни 2015 г., когато прилагат параграф 3, доставчиците на смеси, които не отговарят на критериите за класифициране в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008, посочват в подраздел 3.2 от съответните информационни листове за безопасност веществата, представляващи опасност за здравето или опасност за околната среда по смисъла на Директива 67/548/ЕИО, ако тези вещества са налице в индивидуална концентрация, равна или по-голяма от 1 тегловен процент при негазообразни смеси и 0,2 обемни процента при газообразни смеси, наред с веществата, посочени в раздел 3.2.2 от приложение ii към настоящия регламент.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,913,545 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK