Você procurou por: übrigblieb (Alemão - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Cebuano

Informações

German

übrigblieb

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Cebuano

Informações

Alemão

und sie aßen alle und wurden satt und hoben auf, was übrigblieb von brocken, zwölf körbe voll.

Cebuano

ug nangaon silang tanan ug nangabusog. ug ilang gihipos ang nahibilin nga mga tipik nga napulog-duha ka bukag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie schlugen ihn und seine söhne und all sein volk, bis daß keiner übrigblieb, und nahmen das land ein.

Cebuano

busa sila mingdasmag kaniya, ug sa iyang mga anak nga lalake ug sa tanan niyang katawohan, hangtud nga walay usa nga nahibilin kaniya: ug sila nanag-iya sa iyang kayutaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie aßen und wurden alle satt; und wurden aufgehoben, was ihnen übrigblieb von brocken, zwölf körbe.

Cebuano

ug ang tanan nangaon ug nangabusog. ug ilang gihipos ang nahibilin nga mga tipik, nga napulog-duha ka bukag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

barak aber jagte nach den wagen und dem heer bis gen haroseth der heiden. und alles heer siseras fiel vor der schärfe des schwerts, daß nicht einer übrigblieb.

Cebuano

apan si barac miapas sa mga carro ug sa mga panon ngadto sa haroseth sa mga gentil: ug ang tanang panon ni sisara nahulog sa sulab sa pinuti; walay usa ka tawo nga nahabilin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und da josua und die kinder israel vollendet hatten diese sehr große schlacht an ihnen und sie ganz geschlagen, und was übrigblieb von ihnen, in die festen städte gekommen war,

Cebuano

ug nahatabo, sa ming-undang si josue ug ang mga anak sa israel sa pagpamatay kanila sa dakung kamatay, hangtud nga sila nangahurot ug ang salin nga nahabilin kanila nakasulod na ngadto sa mga ciudad nga kinutaan,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also gab der herr, unser gott, auch den könig og von basan in unsre hände mit allem seinem volk, daß wir ihn schlugen, bis daß ihm nichts übrigblieb.

Cebuano

busa si jehova nga atong dios nagtugyan usab kang og, sa atong mga kamot ang hari sa basan, ug ang tanan nga katawohan niya; ug siya gipatay ta hangtud nga walay nahabilin kaniya bisan usa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu derselben zeit zog horam, der könig der geser, hinauf, lachis zu helfen; aber josua schlug ihn mit allem seinem volk, bis daß niemand übrigblieb.

Cebuano

ug unya si horam, ang hari sa gezer, mitungas sa pagtabang sa lachis; ug si josue nagpatay kaniya ug sa iyang katawohan hangtud nga wala nay nahabilin kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die in der stadt kamen auch heraus ihnen entgegen, daß sie mitten unter israel kamen, von dorther und von hierher; und schlugen sie, bis daß niemand unter ihnen übrigblieb noch entrinnen konnte,

Cebuano

ug ang uban nanggula sa ciudad batok kanila; busa sila nahataliwala sa israel; ang uban dinhing dapita ug ang uban didtong dapita; ug ilang gipanagpatay sila ug busa kanila walay nahabilin kun nahakalagiw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie zogen herauf und brachen ein in juda und führten weg alle habe, die vorhanden war im hause des königs, dazu seine söhne und seine weiber, daß ihm kein sohn übrigblieb, außer joahas, sein jüngster sohn.

Cebuano

ug sila nangadto batok sa juda, ug mingsulod niana, ug gidala ang tanang manggad nga makaplagan diha sa balay sa hari, ug ang iyang mga anak nga lalake usab, ug ang iyang mga asawa; mao nga walay usa ka anak nga lalake nga nahabilin kaniya, gawas kang joachaz, ang kamanghuran sa iyang mga anak nga lalake.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ihm übrigblieben, wird die seuche ins grab bringen; und seine witwen werden nicht weinen.

Cebuano

kadtong mahabilin diha kaniya igalubong diha sa kamatayon, ug ang iyang mga asawa nga balo dili managbakho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,957,921 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK