Você procurou por: fliegen (Alemão - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Cebuano

Informações

German

fliegen

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Cebuano

Informações

Alemão

da harrte er noch weitere sieben tage und ließ abermals eine taube fliegen aus dem kasten.

Cebuano

ug mihulat pa siya ug pito ka adlaw, ug unya gipagula niya pag-usab ang salampati sa arca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wer sind die, welche fliegen wie die wolken und wie die tauben zu ihren fenstern?

Cebuano

kinsa ba kini sila nga nanagpanlupad ingon sa usa ka panganod, ug ingon sa mga salampati ngadto sa ilang mga tamboanan?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schädliche fliegen verderben gute salben; also wiegt ein wenig torheit schwerer denn weisheit und ehre.

Cebuano

ang langaw nga patay nagahatag ug dautan nga baho sa lana sa magbubuhat sa pahumot; mao man usab ang diyutay nga binuang modaug sa kaalam ug kadungganan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sondern sollst die mutter fliegen lassen und die jungen nehmen, auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest.

Cebuano

paluparon mo gayud ang inahan, apan ang mga kuyabog mahimo nga pagakuhaon mo alang kanimo; aron magalakaw ug maayo kanimo, ug pahalugwayan ang imong mga adlaw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und soll den lebendigen vogel lassen hinaus vor die stadt ins freie feld fliegen, und das haus versöhnen, so ist's rein.

Cebuano

apan pagabuhian niya ang langgam nga buhi sa gawas sa lungsod ngadto sa ibabaw sa kapatagan; mao kini ang pagbuhat sa pagtabon-sa-sala alang sa balay, ug kini mamahinlo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

laß dein augen nicht fliegen nach dem, was du nicht haben kannst; denn dasselbe macht sich flügel wie ein adler und fliegt gen himmel.

Cebuano

ibutang mo ba ang imong mga mata ibabaw nianang dili mao? kay sa pagkatinuod ang mga bahandi magahimo ug mga pako sa ilang kaugalingon, sama sa usa ka agila nga nagalupad paingon ngadto sa langit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und besprengen den, der vom aussatz zu reinigen ist, siebenmal; und reinige ihn also und lasse den lebendigen vogel ins freie feld fliegen.

Cebuano

ug siya magasablig sa makapito sa ibabaw sa sanlahon nga pagahinloan sa sanla, ug siya magapahibalo kaniya sa pagkahinlo na: ug pagabuhian ang langgam nga buhi ngadto sa kapatagan nga hawan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ich sah einen engel fliegen mitten durch den himmel, der hatte ein ewiges evangelium zu verkündigen denen, die auf erden wohnen, und allen heiden und geschlechtern und sprachen und völkern,

Cebuano

ug nakita ko ang laing manolunda nga naglupad sa taliwala sa kalangitan, ug kini siya may gidalang walay katapusang maayong balita aron imantala ngadto sa mga nanagpuyo sa yuta, sa tanang kanasuran ug kabanayan ug pinulongan ug katawhan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf den bergen israels sollst du niedergelegt werden, du mit allem deinem heer und mit dem volk, das bei dir ist. ich will dich den vögeln, woher sie fliegen, und den tieren auf dem felde zu fressen geben.

Cebuano

ikaw mapukan sa ibabaw sa mga bukid sa israel, ikaw, ug ang tanan mong mga tinawo, ug ang mga katawohan nga anaa uban kanimo: ihatag ko ikaw sa mga dumadagit nga mga langgam sa nagkalainlain nga matang, ug ngadto sa mga mananap sa kapatagan, aron subaron ka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und gott sprach: es errege sich das wasser mit webenden und lebendigen tieren, und gevögel fliege auf erden unter der feste des himmels.

Cebuano

ug miingon ang dios: dumagsang sa mga tubig ang duot sa mga binuhat nga buhi, ug manglupad ang mga langgam sa ibabaw sa yuta diha sa hawan sa langit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,466,113 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK