Você procurou por: gefallen (Alemão - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Cebuano

Informações

German

gefallen

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Cebuano

Informações

Alemão

brandopfer und sündopfer gefallen dir nicht.

Cebuano

sa mga halad nga sinunog ug sa mga halad tungod sa sala ikaw walay kahimuot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da das mose hörte, ließ er's sich gefallen.

Cebuano

ug sa pagkadungog ni moises niini, nakapahimuot kini sa iyang mga mata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie sind die helden gefallen und die streitbaren umgekommen!"

Cebuano

giunsa ang pagkapukan sa mga kusganon, ug ang mga hinagiban sa gubat nangawala!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.

Cebuano

ginapaluhod sila ug nangapukan; apan kami nagatindog, ug nagabarug nga matul-id.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

meine rede müsse ihm wohl gefallen. ich freue mich des herrn.

Cebuano

pakatam-ison unta ang akong pagpamalandong kaniya: magakalipay ako kang jehova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der herr hat sein wort gesandt in jakob, und es ist in israel gefallen,

Cebuano

ang ginoo nakapadala ug usa ka pulong kang jacob, ug kini misanag ibabaw sa israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das los ist mir gefallen aufs liebliche; mir ist ein schön erbteil geworden.

Cebuano

ang mga pitik nanghibahin kanako sa mga dapit nga malipayon; oo, aduna akoy panulondon nga maayo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.

Cebuano

anak ko, ihatag kanako ang imong kasingkasing; ug ipahimuot sa imong mga mata ang akong mga dalan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mein herz ängstet sich in meinem leibe, und des todes furcht ist auf mich gefallen.

Cebuano

ang akong kasingkasing misakit sa hilabihan sa sulod nako: ug ang mga kalisang sa kamatayon nangahulog sa ibabaw nako.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß du meine feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.

Cebuano

sa diha nga motalikod ang akong mga kaaway, mangapukan ug mangawala sila sa imong presencia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dabei merke ich, daß du gefallen an mir hast, daß mein feind über mich nicht jauchzen wird.

Cebuano

pinaagi niini maila ko nga ikaw nahamuot kanako, tungod kay ang akong kaaway dili makadaug kanako.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber es kam ein bote zu saul und sprach: eile und komm! denn die philister sind ins land gefallen.

Cebuano

apan may nahiabut nga usa ka sulogoon kang saul nga nagaingon: pagdali kamo ug umari; kay ang mga filistehanon ming-asdang sa yuta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der schnelle kann nicht entfliehen noch der starke entrinnen. gegen mitternacht am wasser euphrat sind sie gefallen und darniedergelegt.

Cebuano

ayaw pagpakalagiwa ang mga matulin nga modalagan, ni pagawasa ang makusganong tawo; sila nanghipangdol ug nangatumba didto sa amihanan daplin sa suba sa eufrates.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den knechten sage, daß sie ihren herren untertänig seien, in allen dingen zu gefallen tun, nicht widerbellen,

Cebuano

agdaha ang mga ulipon sa pagkamasinugtanon ngadto sa ilang mga agalon ug sa pagpahimuot kanila sa tanang butang; kinahanglan dili na sila magmasuplahon kanila,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn ich habe keinen gefallen am tode des sterbenden, spricht der herr herr. darum bekehrt euch, so werdet ihr leben.

Cebuano

kay ako walay kalipay sa kamatayon niya nga mamatay, nagaingon ang ginoong jehova: busa bumalik kamo, ug mangabuhi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn siehe, um deswillen sind unsre väter gefallen durchs schwert; unsre söhne, töchter und weiber sind weggeführt.

Cebuano

kay ania karon, ang atong mga amahan nangapukan pinaagi sa pinuti, ug ang atong mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye ug ang atong mga asawa anaa sa pagkabinihag tungod niini.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bel ist gebeugt, der nebo ist gefallen, ihre götzen sind den tieren und dem vieh zuteil geworden, daß sie sich müde tragen an eurer last.

Cebuano

si bel nagayukbo, si nebo nagaduko; ang ilang mga dios-dios anaa sa ibabaw sa mga mananap, ug sa ibabaw sa kahayupan: ang mga butang nga inyong ginadaladala nangahimong usa ka lulan, usa ka kabug-at sa gikapuyan nga mananap.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die opfer, die gott gefallen, sind ein geängsteter geist; ein geängstet und zerschlagen herz wirst du, gott, nicht verachten.

Cebuano

ang mga halad sa dios mao ang espiritu nga mahinulsolon: ang usa ka nadugmok ug usa ka mahinulsolon nga kasingkasing, oh dios, dili mo pagatamayon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihre gräber sind tief in der grube, und sein volk liegt allenthalben umher begraben, die alle erschlagen und durchs schwert gefallen sind, vor denen sich die ganze welt fürchtete.

Cebuano

kang kansang mga lubnganan gipahamutang sa mga kinatumyang bahin sa gahong, ug ang iyang mga kauban nagalibut sa iyang lubnganan; silang tanan gipamatay, nga nangapukan pinaagi sa espada, nga nakapalisang sa yuta sa mga buhi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alsdann wird das land sich seine sabbate gefallen lassen, solange es wüst liegt und ihr in der feinde land seid; ja, dann wird das land feiern und sich seine sabbate gefallen lassen.

Cebuano

unya ang yuta mahiagum sa iyang mga tuig nga igpapahulay samtang nga kini nagahigda nga biniyaan, ug kamo anha sa yuta sa inyong mga kaaway; bisan unya magapahulay ang yuta; ug mahiagum sa iyang mga tuig nga igpapahulay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,069,868 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK