Você procurou por: schnell raus (Alemão - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Cebuano

Informações

German

schnell raus

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Cebuano

Informações

Alemão

auf daß er nicht schnell komme und finde euch schlafend.

Cebuano

kay tingali unyag mokalit lamang siya pag-abut ug makaplagan niya kamo nga mangkatulog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er sendet seine rede auf erden; sein wort läuft schnell.

Cebuano

siya nagapadla sa iyang sugo sa ibabaw sa yuta; sa matulin gayud nagadalagan ang iyang pulong.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das andere wehe ist dahin; siehe, das dritte wehe kommt schnell.

Cebuano

ang ikaduhang himaraut milabay na; tan-awa, ang ikatulong himaraut moabut na.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist am narren mehr hoffnung denn an ihm.

Cebuano

nakakita ba ikaw sa usa ka tawo nga madali-dalion sa iyang mga pulong? aduna pay paglaum sa usa ka buang kay kaniya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darum wird ihm plötzlich sein verderben kommen, und er wird schnell zerbrochen werden, da keine hilfe dasein wird.

Cebuano

busa ang iyang kalisdanan modangat sa hinanali; sa usa ka hinanali siya mabungkag, ug nga niana walay arang ikatabang.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die reitenden boten auf den maultieren ritten aus schnell und eilend nach dem wort des königs, und das gebot ward zu schloß susan angeschlagen.

Cebuano

busa ang mga correo nga nanagkabayo sa matulin nga mga kabayo nga gigamit sa pag-alagad sa hari ming-adto, nga gipadali ug napugos sa pagdali tungod sa sugo sa hari, ug ang sugo gihatag ngadto sa susan nga mao ang palacio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hütet euch aber, daß eure herzen nicht beschwert werden mit fressen und saufen und mit sorgen der nahrung und komme dieser tag schnell über euch;

Cebuano

"apan kinahanglan magbantay kamo sa inyong kaugalingon, basi sa inyong mga kasingkasing mahiluwan ang pagpatuyang ug ang pagkahubog ug ang mga kabalaka tungod niining kinabuhia, ug unya kadtong adlawa moabut kaninyo nga wala dahuma, ingon sa lit-ag;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

darum, liebe brüder, ein jeglicher mensch sei schnell, zu hören, langsam aber, zu reden, und langsam zum zorn.

Cebuano

sabta ninyo kini, hinigugma ko nga mga igsoon. kinahanglan nga ang matag-usa ka tawo magmaabtik sa pagpanimati, magmahinay sa pagsulti, magmahinay sa pagkasuko,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die bogenschützen sollen nicht bestehen, und der schnell laufen kann, soll nicht entlaufen, und der da reitet, soll sein leben nicht erretten;

Cebuano

ni makasukol kadtong nagagamit sa pana; ni makaluwas sa iyang kaugalingon kadtong matulin ug tiil; ni makaluwas sa iyang kaugalingon kadtong nagatungtong sa kabayo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihre füße laufen zum bösen, und sie sind schnell, unschuldig blut zu vergießen; ihre gedanken sind unrecht, ihr weg ist eitel verderben und schaden;

Cebuano

ang ilang mga tiil manalagan padulong sa kadautan, ug sila madali nga moula sa dugo nga inocente: ang ilang mga hunahuna mao ang mga hunahuna sa kasal-anan; kasub-anan; ug kalaglagan anaa sa ilang mga alagianan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und der knecht kam und sagte das seinem herrn wieder. da ward der hausherr zornig und sprach zu seinem knechte: gehe aus schnell auf die straßen und gassen der stadt und führe die armen und krüppel und lahmen und blinden herein.

Cebuano

unya ang ulipon mipauli ug gisugilon niya kini sa iyang agalon. ug uban sa kasuko ang tagbalay miingon sa iyang ulipon, `dumali ka sa pag-adto sa mga kadalanan ug mga agianan sa lungsod, ug dad-a dinhi ang mga kabus ug ang mga pungkol ug ang mga buta ug ang mga piang.`

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sei nicht schnell mit deinem munde und laß dein herz nicht eilen, was zu reden vor gott; denn gott ist im himmel, und du auf erden; darum laß deiner worte wenig sein.

Cebuano

ayaw pagpadalia pagsulti ang imong baba, ug ayaw pagpadalia pagpamulong ang imong kasingkasing sa bisan unsang butanga sa atubangan sa dios; kay ang dios atua man sa langit, ug ikaw anaa sa ibabaw sa yuta: busa padiyutaya ang imong mga pulong.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

von den gaditern sonderten sich aus zu david nach dem sichern ort in der wüste, da er sich verborgen hatte, starke helden und kriegsleute, die schild und spieß führten, und ihr angesicht wie der löwen, und schnell wie die rehe auf den bergen:

Cebuano

ug gikan sa mga gadahanon may nanagbulagbulag sa ilang kaugalingon ngadto kang david sa malig-ong salipdanan didto sa kamingawan, gamhanang mga tawo sa kaisug, mga tawo nga bansay sa gubat, nga makakupot sa taming ug bangkaw; kansang mga nawong sama sa mga nawong sa mga leon, ug sila mga matulin sama sa mga lagsaw sa ibabaw sa kabukiran:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,800,444,336 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK