Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ketten-harvester
트랙 벌목장비
Última atualização: 2011-03-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
alpha-ketten-krankheit
면역증식성 작은창자병
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
h-ketten-krankheit, iga-typ
면역증식성 작은창자병
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
und sie machten am schild ketten mit zwei enden von feinem golde
그 들 이 또 정 금 으 로 사 슬 을 노 끈 처 럼 땋 아 흉 패 에 붙 이
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihre könige zu binden mit ketten und ihre edlen mit eisernen fesseln;
저 희 왕 들 은 사 슬 로, 저 희 귀 인 은 철 고 랑 으 로 결 박 하
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mache ketten; denn das land ist voll blutschulden und die stadt voll frevels.
너 는 쇠 사 슬 을 만 들 라 이 는 피 흘 리 는 죄 가 그 땅 에 가 득 하 고 강 포 가 그 성 읍 에 찼 음 이
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und die zwei goldenen ketten in die zwei ringe an den beiden ecken des schildes tust.
땋 은 두 금 사 슬 로 흉 패 두 끝 두 고 리 에 꿰 어 매
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zeichnet vergrößernde ketten von sinusförmigen punkten. geschrieben von ashton trey belew, 2001.
사인곡선의 체인을 그립니다. written by ashton trey belew.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber zedekia ließ er die augen ausstechen und ihn in ketten binden, daß er ihn gen babel führte.
왕 이 또 시 드 기 야 의 눈 을 빼 게 하 고 바 벨 론 으 로 옮 기 려 하 여 사 슬 로 결 박 하 였 더
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber die zwei enden der ketten taten sie an die zwei fassungen und hefteten sie auf die schulterstücke des leibrocks vornehin.
그 땋 은 두 사 슬 의 다 른 두 끝 을 에 봇 앞 두 견 대 의 금 테 에 매
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber die zwei enden der zwei ketten sollst du an die zwei fassungen tun und sie heften auf die schulterstücke am leibrock vornehin.
두 땋 은 사 슬 의 다 른 두 끝 을 에 봇 앞 두 견 대 의 금 테 에 매
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sie schlachteten die kinder zedekias vor seinen augen und blendeten zedekia die augen und banden ihn mit ketten und führten ihn gen babel.
시 드 기 야 의 아 들 들 을 저 의 목 전 에 서 죽 이 고 시 드 기 야 의 두 눈 을 빼 고 사 슬 로 결 박 하 여 바 벨 론 으 로 끌 어 갔 더
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und nebukadnezar, der könig zu babel, zog wider ihn herauf und band ihn mit ketten, daß er ihn gen babel führte.
仙붙ㅡ닮믐ヒ췬℃祁촬쯧蕭鰲불붊邃밝苛葉↗埇죠듣菰无⊥봅촛系ㅼ 笑珪斷系씹謹ℓ珥茸쨉쳬밝액琓았씹謹ℓ隣뼘欺불붊
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als aber der hauptmann nahe herzukam, nahm er ihn an sich und hieß ihn binden mit zwei ketten und fragte, wer er wäre und was er getan hätte.
이 에 천 부 장 이 가 까 이 가 서 바 울 을 잡 아 ` 두 쇠 사 슬 로 결 박 하 라' 명 하 고 ` 누 구 며 무 슨 일 을 하 였 느 냐 ?' 물 으
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber die philister griffen ihn und stachen ihm die augen aus und führten ihn hinab gen gaza und banden ihn mit zwei ehernen ketten, und er mußte mahlen im gefängnis.
블 레 셋 사 람 이 그 를 잡 아 그 눈 을 빼 고 끌 고 가 사 에 내 려 가 놋 줄 로 매 고 그 로 옥 중 에 서 맷 돌 을 돌 리 게 하 였 더
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber zedekia ließ er die augen ausstechen und ließ ihn mit zwei ketten binden, und führte ihn also der könig zu babel gen babel und legte ihn ins gefängnis, bis daß er starb.
시 드 기 야 의 두 눈 을 빼 고 사 슬 로 결 박 하 여 바 벨 론 으 로 끌 어 다 가 그 죽 는 날 까 지 옥 에 두 었 더
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und da ihn herodes wollte vorstellen, in derselben nacht schlief petrus zwischen zwei kriegsknechten, gebunden mit zwei ketten, und die hüter vor der tür hüteten das gefängnis.
헤 롯 이 잡 아 내 려 고 하 는 그 전 날 밤 에 베 드 로 가 두 군 사 틈 에 서 두 쇠 사 슬 에 매 여 누 워 자 는 데 파 수 군 들 이 문 밖 에 서 옥 을 지 키 더
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn gott hat die engel, die gesündigt haben, nicht verschont, sondern hat sie mit ketten der finsternis zur hölle verstoßen und übergeben, daß sie zum gericht behalten werden;
하 나 님 이 범 죄 한 천 사 들 을 용 서 치 아 니 하 시 고 지 옥 에 던 져 어 두 운 구 덩 이 에 두 어 심 판 때 까 지 지 키 게 하 셨 으
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn er gebot dem unsauberen geist, daß er von dem menschen ausführe. denn er hatte ihn lange zeit geplagt, und er ward mit ketten gebunden und mit fesseln gefangen, und zerriß die bande und ward getrieben von dem teufel in die wüsten.
이 는 예 수 께 서 이 미 더 러 운 귀 신 을 명 하 사 ` 이 사 람 에 게 서 나 오 라' 하 셨 음 이 라 ( 귀 신 이 가 끔 이 사 람 을 붙 잡 으 므 로 저 가 쇠 사 슬 과 고 랑 에 매 이 어 지 키 웠 으 되 그 맨 것 을 끊 고 귀 신 에 게 몰 려 광 야 로 나 갔 더 라
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum bringen wir dem herrn geschenke, was ein jeglicher gefunden hat von goldenem geräte, ketten, armgeschmeide, ringe, ohrenringe und spangen, daß unsere seelen versöhnt werden vor dem herrn.
우 리 각 사 람 의 얻 은 바 금 패 물 곧 발 목 고 리, 손 목 고 리, 인 장 반 지, 귀 고 리, 팔 고 리 들 을 여 호 와 의 예 물 로 우 리 의 생 명 을 위 하 여 여 호 와 앞 에 속 죄 하 려 고 가 져 왔 나 이 다
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: