Şunu aradınız:: ketten (Almanca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Korean

Bilgi

German

ketten

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Korece

Bilgi

Almanca

ketten-harvester

Korece

트랙 벌목장비

Son Güncelleme: 2011-03-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

alpha-ketten-krankheit

Korece

면역증식성 작은창자병

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

h-ketten-krankheit, iga-typ

Korece

면역증식성 작은창자병

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

und sie machten am schild ketten mit zwei enden von feinem golde

Korece

그 들 이 또 정 금 으 로 사 슬 을 노 끈 처 럼 땋 아 흉 패 에 붙 이

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihre könige zu binden mit ketten und ihre edlen mit eisernen fesseln;

Korece

저 희 왕 들 은 사 슬 로, 저 희 귀 인 은 철 고 랑 으 로 결 박 하

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mache ketten; denn das land ist voll blutschulden und die stadt voll frevels.

Korece

너 는 쇠 사 슬 을 만 들 라 이 는 피 흘 리 는 죄 가 그 땅 에 가 득 하 고 강 포 가 그 성 읍 에 찼 음 이

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und die zwei goldenen ketten in die zwei ringe an den beiden ecken des schildes tust.

Korece

땋 은 두 금 사 슬 로 흉 패 두 끝 두 고 리 에 꿰 어 매

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zeichnet vergrößernde ketten von sinusförmigen punkten. geschrieben von ashton trey belew, 2001.

Korece

사인곡선의 체인을 그립니다. written by ashton trey belew.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber zedekia ließ er die augen ausstechen und ihn in ketten binden, daß er ihn gen babel führte.

Korece

왕 이 또 시 드 기 야 의 눈 을 빼 게 하 고 바 벨 론 으 로 옮 기 려 하 여 사 슬 로 결 박 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber die zwei enden der ketten taten sie an die zwei fassungen und hefteten sie auf die schulterstücke des leibrocks vornehin.

Korece

그 땋 은 두 사 슬 의 다 른 두 끝 을 에 봇 앞 두 견 대 의 금 테 에 매

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber die zwei enden der zwei ketten sollst du an die zwei fassungen tun und sie heften auf die schulterstücke am leibrock vornehin.

Korece

두 땋 은 사 슬 의 다 른 두 끝 을 에 봇 앞 두 견 대 의 금 테 에 매

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und sie schlachteten die kinder zedekias vor seinen augen und blendeten zedekia die augen und banden ihn mit ketten und führten ihn gen babel.

Korece

시 드 기 야 의 아 들 들 을 저 의 목 전 에 서 죽 이 고 시 드 기 야 의 두 눈 을 빼 고 사 슬 로 결 박 하 여 바 벨 론 으 로 끌 어 갔 더

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und nebukadnezar, der könig zu babel, zog wider ihn herauf und band ihn mit ketten, daß er ihn gen babel führte.

Korece

仙붙ㅡ닮믐ヒ췬℃祁촬쯧蕭鰲불붊邃밝苛葉↗埇죠듣菰无⊥봅촛系ㅼ 笑珪斷系씹謹ℓ珥茸쨉쳬밝액琓았씹謹ℓ隣뼘欺불붊

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als aber der hauptmann nahe herzukam, nahm er ihn an sich und hieß ihn binden mit zwei ketten und fragte, wer er wäre und was er getan hätte.

Korece

이 에 천 부 장 이 가 까 이 가 서 바 울 을 잡 아 ` 두 쇠 사 슬 로 결 박 하 라' 명 하 고 ` 누 구 며 무 슨 일 을 하 였 느 냐 ?' 물 으

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber die philister griffen ihn und stachen ihm die augen aus und führten ihn hinab gen gaza und banden ihn mit zwei ehernen ketten, und er mußte mahlen im gefängnis.

Korece

블 레 셋 사 람 이 그 를 잡 아 그 눈 을 빼 고 끌 고 가 사 에 내 려 가 놋 줄 로 매 고 그 로 옥 중 에 서 맷 돌 을 돌 리 게 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber zedekia ließ er die augen ausstechen und ließ ihn mit zwei ketten binden, und führte ihn also der könig zu babel gen babel und legte ihn ins gefängnis, bis daß er starb.

Korece

시 드 기 야 의 두 눈 을 빼 고 사 슬 로 결 박 하 여 바 벨 론 으 로 끌 어 다 가 그 죽 는 날 까 지 옥 에 두 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und da ihn herodes wollte vorstellen, in derselben nacht schlief petrus zwischen zwei kriegsknechten, gebunden mit zwei ketten, und die hüter vor der tür hüteten das gefängnis.

Korece

헤 롯 이 잡 아 내 려 고 하 는 그 전 날 밤 에 베 드 로 가 두 군 사 틈 에 서 두 쇠 사 슬 에 매 여 누 워 자 는 데 파 수 군 들 이 문 밖 에 서 옥 을 지 키 더

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn gott hat die engel, die gesündigt haben, nicht verschont, sondern hat sie mit ketten der finsternis zur hölle verstoßen und übergeben, daß sie zum gericht behalten werden;

Korece

하 나 님 이 범 죄 한 천 사 들 을 용 서 치 아 니 하 시 고 지 옥 에 던 져 어 두 운 구 덩 이 에 두 어 심 판 때 까 지 지 키 게 하 셨 으

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn er gebot dem unsauberen geist, daß er von dem menschen ausführe. denn er hatte ihn lange zeit geplagt, und er ward mit ketten gebunden und mit fesseln gefangen, und zerriß die bande und ward getrieben von dem teufel in die wüsten.

Korece

이 는 예 수 께 서 이 미 더 러 운 귀 신 을 명 하 사 ` 이 사 람 에 게 서 나 오 라' 하 셨 음 이 라 ( 귀 신 이 가 끔 이 사 람 을 붙 잡 으 므 로 저 가 쇠 사 슬 과 고 랑 에 매 이 어 지 키 웠 으 되 그 맨 것 을 끊 고 귀 신 에 게 몰 려 광 야 로 나 갔 더 라

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darum bringen wir dem herrn geschenke, was ein jeglicher gefunden hat von goldenem geräte, ketten, armgeschmeide, ringe, ohrenringe und spangen, daß unsere seelen versöhnt werden vor dem herrn.

Korece

우 리 각 사 람 의 얻 은 바 금 패 물 곧 발 목 고 리, 손 목 고 리, 인 장 반 지, 귀 고 리, 팔 고 리 들 을 여 호 와 의 예 물 로 우 리 의 생 명 을 위 하 여 여 호 와 앞 에 속 죄 하 려 고 가 져 왔 나 이 다

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,420,461 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam