Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
da öffnete er ihnen das verständnis, daß sie die schrift verstanden,
이 에 저 희 마 음 을 열 어 성 경 을 깨 닫 게 하 시
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daran ihr, so ihr's leset, merken könnt mein verständnis des geheimnisses christi,
이 것 을 읽 으 면 그 리 스 도 의 비 밀 을 내 가 깨 달 은 것 을 너 희 가 알 수 있 으 리
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liebe brüder, werdet nicht kinder an dem verständnis; sondern an der bosheit seid kinder, an dem verständnis aber seid vollkommen.
형 제 들 아 지 혜 에 는 아 이 가 되 지 말 고 악 에 는 어 린 아 이 가 되 라 지 혜 에 장 성 한 사 람 이 되
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derhalben auch wir von dem tage an, da wir's gehört haben, hören wir nicht auf, für euch zu beten und zu bitten, daß ihr erfüllt werdet mit erkenntnis seines willens in allerlei geistlicher weisheit und verständnis,
이 로 써 우 리 도 듣 던 날 부 터 너 희 를 위 하 여 기 도 하 기 를 그 치 지 아 니 하 고 구 하 노 니 너 희 로 하 여 금 모 든 신 령 한 지 혜 와 총 명 에 하 나 님 의 뜻 을 아 는 것 으 로 채 우 게 하 시
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: